lascivo испанский

блудливый, сладостра́стный, распу́щенный

Значение lascivo значение

Что в испанском языке означает lascivo?

lascivo

Que posee un marcado apetito carnal, en especial sexual

Перевод lascivo перевод

Как перевести с испанского lascivo?

Примеры lascivo примеры

Как в испанском употребляется lascivo?

Субтитры из фильмов

No es más que impulso lascivo, falta de voluntad.
Да полно, что ты? - Поверь: все это - просто похоть да поблажки нашей же воли.
Un macho cabrío lascivo.
Развратный козёл.
En realidad no. - Es una orgía para los sentidos un lascivo festival de visiones, sonidos y colores y.
Это необузданный праздник чувств буйное торжество образов, звуков и красок, и.
Has tocado a mi esposa de un modo lascivo, y no me gusta.
Твои прикосновения к моей жене носили сексуальный характер. Я не могу это оставить без внимания.
Lo hacen bonito, lo hacen cómico, o lo hacen lascivo.
Тут-приукрасят, там -разбавят смехом, здесь -к похоти сведут.
Se me insinuó en tono lascivo y cenó marisco, para su libido.
И она просила похотливо. Когда мы пошли на свидание,.она ела моллюсков, говоря, что это влияет на ее либидо.
Es como este viejo lascivo loco. y es medio divertido cuando superas la barrera de lo asqueroso que es.
Похоже, маразматик, в общем, забавный, если не вникать в его мерзости. - Будешь есть?
Usted es lascivo.
Вы непристойный человек.
Imágenes creadas con lascivo desnudo.
Непристойные картины с нагими служанками.
Bestial, perverso. - Lascivo.
Мартовский кот.
Este establecimiento queda cerrado por violación de la sección 493, párrafo 10: comportamiento lascivo e inmoral.
Это заведение закрывается за нарушение главы 493, параграф 10 - непристойное и аморальное поведение.
Nuestro secreto lascivo.
Нашей грязной маленькой тайной.
Creo que Dios me cuida y me observa excepto en la privacidad de mi casa, cometiendo un acto lascivo.
Мне тоже приятно, что Бог смотрит на меня. Кроме тех времён, когда я в спальне занимаюсь развратом.
Este lascivo, bambolea pelvis hijo de perra, murió tres días antes que Groucho, se robó todos los malditos titulares.
Этот дергающийся, дрыгающийся сукин сын Хуелвис, сдох на три дня раньше Граучо, и забил собой все полосы газет.

Из журналистики

A los espías les interesa el comportamiento lascivo en todas partes.
Шпионы повсеместно интересуются проявлениями похоти.

Возможно, вы искали...