lona | aloja | ojal | zonal

lonja испанский

Значение lonja значение

Что в испанском языке означает lonja?

lonja

Mercado público, en especial el mayorista y de productos de alimentación Almacén para la lana recién esquilada Tienda que vendía productos de las colonias americanas Local o recinto apto para uso comercial Arquitectura.| Vestíbulo sobreelevado y encolumnado que tienen a la entrada algunos edificios suntuosos, como palacios o templos

Примеры lonja примеры

Как в испанском употребляется lonja?

Субтитры из фильмов

La bellísima Sofía Loren, que se encuentra en Polesine rodando un film de Mario Soldati se la ha visto en compañía de la actriz Lise Bourdin visitando una lonja de pescado.
Красавица Софи Лорен, которая в момент съемок в Полезине с Марио Солдати, посещала вместе с Лизой Бурдин завод по производству рыбных консервов.
Mis padres podían vivir con una lonja de jamón durante largas semanas, pero no se irían al extranjero.
Мои родители нередко ужинали кусочком ветчины, но ни за какие сокровища не переехали бы в другой район. Наверное, вам не понять этого?
Tienes tantas deudas que llenarían la lonja de algodón.
Твоими долгами можно наполнить хлопковую биржу.
Estaba de camino a la lonja.
Я просто направлялась на рыбный рынок.
Pensé que estarías en casa esta mañana cuando regresara de la lonja.
Я думала, ты будешь дома, когда я вернусь, сходив с утра на рыбный рынок.
Además, nuestra imagen pública es más baja que una lonja de bife con ojos dibujados encima, así que.
С другой стороны, мы скатились ниже, чем говяжья туша с нарисованными на ней глазами, так что.
Un filete término medio, un solomillo y una lonja de tocino.
Один недожаренный бифштекс, один недожаренный филей и тонкий ломтик бекона.
Me desperté en una lonja, era 1992.
Просыпаюсь в доках, на дворе 1992 год.
Él valora esa lonja más que a usted, y yo puedo probarlo. Pero tiene que dejarme hacer mi trabajo.
Тот мужик для него важнее нас, я это докажу, дайте мне время.
Fue en su camino a la de Fukushima Lonja del Pescado.
С Рыбного рынка Фукусимы.
Las cajas se abrían entre el aeropuerto y la lonja y a veces tenían una bolsa para congelados metida en el hielo.
Коробки были открыты в дорого от Аэропорта ЛА до рыбного рынка со случайным пустым пакетом для заморозки, найденного в льду.
Sabemos que el jefe de Mateo en la lonja sospechaba, así que le mataste.
Мы знаем, что босс Матео становился подозрительным на рыбном рынке, так что вы положили ему конец.
Talia conoce a uno de los chefs de sushi de la lonja de pescado.
Талия знает одного суши шефа в центре рыбного рынка.
Trabaja en un barco que atraca junto a la lonja de East Boston.
Работает на лодке в доках рядом с восточным бостонским рыбном рынком.

Возможно, вы искали...