manteca испанский

сливочное масло, жир

Значение manteca значение

Что в испанском языке означает manteca?

manteca

Grasa extraída de algunos animales, usualmente del cerdo, utilizada como medio para las frituras. Sustancia oleosa obtenida de algunos vegetales, como del cacao. Es sólida y densa a temperatura ambiente. Mantequilla (derivado lácteo). Grasa corporal en el humano.

Manteca

Población en el estado de California, Estados Unidos

Перевод manteca перевод

Как перевести с испанского manteca?

Примеры manteca примеры

Как в испанском употребляется manteca?

Простые фразы

La manteca y el queso se hacen con leche.
Масло и сыр делаются из молока.
La manteca y el queso se hacen con leche.
Масло и сыр делают из молока.
Mi desayuno habitual es pan con manteca.
Хлеб с маслом - это мой обычный завтрак.
Esto no es manteca. Es margarina.
Это не сливочное масло. Это маргарин.
Quiero café, dos huevos fritos y pan con manteca, por favor.
Я хочу кофе, два жареных яйца и хлеб с маслом, пожалуйста.

Субтитры из фильмов

Podría derretirme en la silla, como una muñeca de manteca.
Стул мог бы, меня впитать, будто я масляная леди.
Mi hermana se topó con un avispero y la untamos con manteca, señor.
Моя сестра влезла в осиное гнездо, и мы смазали ее маслом, сэр.
Y yo, de aquí para allá buscando trabajo. No pedía dinero ni una paga. Sólo una taza de harina y una cucharada de manteca.
А я тем временем бегал в поисках работы - не ради денег, не ради жалованья, а лишь бы раздобыть стакан муки и ложку свиного жира.
Puedo darle raciones extra de manteca. Le daré tres huevos semanales.
Выдам добавочные талоны на масло и 3 яйца в неделю.
Cuando salga la Luna, John habrá manteca para muchos años.
Да ради бога, одной бутылки тебе хватит?
De carne y manteca de mani.
Да с мясным рулетом и арахисовым маслом.
Racionen la manteca. Está a 20 centavos la libra.
Экономь масло - двадцать центов литр.
Había visto que siempre ponía un trozo de manteca en la sartén así que aquella noche tuvimos jamón frito en manteca.
Я часто наблюдал, как она кладёт кусок масла на сковородку, так что в тот вечер у нас был бекон, поджаренный с маслом.
Había visto que siempre ponía un trozo de manteca en la sartén así que aquella noche tuvimos jamón frito en manteca.
Я часто наблюдал, как она кладёт кусок масла на сковородку, так что в тот вечер у нас был бекон, поджаренный с маслом.
Fíjense en la manteca y el pan.
Здесь хлеб и масло.
Dale pan con manteca.
Мама, заверни ему хлеба и шкварки.
Mamá, me dará pan con manteca.
Мамка мне даст хлеб и шкварки.
Le puse manteca de maní y jalea, así lo encontramos.
Я положила сэндвич с арахисовым маслом сверху. Так мы и нашли вас.
Chica, hueles a manteca. Chica, hueles a manteca.
Девка, гадина, накрашенная смрадина.

Возможно, вы искали...