masivamente испанский

плотно, массивно

Значение masivamente значение

Что в испанском языке означает masivamente?

masivamente

De un modo masivo , de masas.

Перевод masivamente перевод

Как перевести с испанского masivamente?

masivamente испанский » русский

плотно массивно

Примеры masivamente примеры

Как в испанском употребляется masivamente?

Субтитры из фильмов

Cuando salga, bombardearemos masivamente.
Когда он будет выходить из магазина, начнется массированный обстрел.
En el verano de 1995 los colonos manifestaron masivamente contra el plan de ampliación de la autonomía árabe.
В разгар лета 1995 года поселенцы устроили акцию протеста в связи с решением расширить территорию автономии.
Buenas noches, gracias por acudir tan masivamente a esta velada algo especial porque honra a los que, como ustedes, con su generosidad.
Добрый вечер и спасибо, что великодушно согласились прийти на этот торжественный вечер, устроенный в честь тех, кто, как и вы, были щедры и благородно жертвовали.
Pero hemos hecho violenta y masivamente el amor.
Хоть мы и занимались дикой групповой любовью.
Tu única oportunidad es incrementar masivamente. el nivel de efedrina en tu cuerpo para expulsar los inhibidores.
Мужик, твой единственный шанс - резко увеличить. количество адреналина в крови, чтобы компенсировать действие этого вещества.
No, comenzamos masivamente con antibióticos antes de la radiación.
Нет, мы начали давать ей сильные антибиотики перед химиотерапией.
El primero producido masivamente.
Первые, выпущенные серийно.
De acuerdo. Producido masivamente.
Выпущенные серийно.
Las computadoras han sido sobrecargadas masivamente pero quizás podemos mover el disco a otro sistema.
Похоже сгорел проц, может быть мы можем перенести винт на новую систему.
Barack H. Obama, quien se postuló como un candidato anti guerra, ha continuado la guerra en Irak, expandió masivamente la guerra en Afganistán, y desató un conflicto nuevo en Pakistán.
Барак Х. Обама, который во время избирательной кампании выступал против войны, продолжает войну в Ираке, массово расширил войну в Афганистане, и развязал новый конфликт в Пакистане.
Oigan, muchachos. Acabo de cagar masivamente allá.
Эй, ребята, Я там такую кучу насрал.
No soy la que está comparando a las mujeres con masivamente perturbadas pinturas modernas.
Это не я сравниваю женщину с искаженными картинами.
Creo que lo que usted necesita saber de mi colega es que a pesar de que reclama que su campo de interés son pequeños organismos, sin duda ella ha pasado su parte del tiempo en torno a lo que podemos asumir, eran muy masivamente armas.
Я думаю, что вам понадобится знать о мей коллеге то, что хоть она и утверждает что её поле деятельности это маленькие организмы, она провела некоторое время вместе с тем, что мы можем назвать довольно крупным оружием.
La policía de Palm City ha acudido masivamente hoy cuando el alcalde ha presentado a su nuevo jefe de policía, Tom Ross, en una conferencia de prensa al mediodía en el Ayuntamiento.
Полиция Палм Сити сегодня наготове так как сегодня в полдень на пресс конференции на городской площади мэр города представит нового шефа полиции - Тома Росса.

Из журналистики

BRUSELAS - A juzgar por los titulares, uno podría tener la impresión de que los 400 millones de ciudadanos con derecho a participar en las últimas elecciones al Parlamento Europeo votaron masivamente en contra de la Unión Europea.
БРЮССЕЛЬ - Исходя из заголовков новостей создается впечатление, что 400 миллионов граждан, имеющих право на участие в недавних выборах в Европейский парламент проголосовали массово против Евросоюза.
En años futuros, China y la India también contribuirán masivamente al incremento del dióxido de carbono en la atmósfera.
В грядущие годы Китай и Индия также внесут весомый вклад в увеличение выбросов углекислоты в атмосферу.
Estas multinacionales de mercados emergentes no sólo son perturbadoramente innovadoras; también son masivamente frugales, lo que las convierte en competidores letales.
Эти транснациональные корпорации развивающихся рынков не только революционно инновационные; они также потрясающе экономны, что делает их смертельными конкурентами.
Los franceses entraron en acción masivamente para afirmar que no querían que la banda de Le Pen se apropiase de sus regiones.
Французы собрались вместе, чтобы сказать, что они не хотят видеть банду Ле Пен завладевшей их регионами.
Algunos países no respondieron a esta situación pero muchos, entre ellos algunos industrializados como Japón y Suiza, han intervenido masivamente en los mercados cambiarios.
Некоторые страны ничего не предпринимали в сложившейся ситуации, однако многие, в том числе такие индустриальные страны, как Япония и Швейцария, провели большие интервенции на валютных рынках.
Las reservas mundiales estaban acumuladas masivamente en los Estados Unidos.
Мировые резервы в основном были сосредоточены в США.
Al contrario que Letonia, Islandia dejó que su moneda, la corona, se devaluara masivamente.
В отличие от Латвии, Исландия позволила своей валюте, кроне, масштабно девальвироваться.

Возможно, вы искали...