metabolismo испанский

метаболизм

Значение metabolismo значение

Что в испанском языке означает metabolismo?

metabolismo

Biología.| Conjunto de reacciones fisico-químicas común en todos los seres vivos, que ocurren en las células, para la obtención e intercambio de materia y energía con el medio ambiente y síntesis de macromoléculas. Fisiología.| Conjunto de reacciones intracelulares, constructivas (anabolismo), o destructivas (catabolismo).

Перевод metabolismo перевод

Как перевести с испанского metabolismo?

Примеры metabolismo примеры

Как в испанском употребляется metabolismo?

Простые фразы

Crecimiento, reproducción y metabolismo son algunas de las principales características que definen a un ser vivo.
Рост, размножение и метаболизм являются одними из основных характеристик, которые определяют живое существо.

Субтитры из фильмов

Nuestros científicos creen que la atmósfera terrestre ha trastornado su metabolismo.
Наши учёные считают, что атмосфера Земли нарушила его метаболизм.
Limpia mi metabolismo para la semana.
Немного очищает мой организм на недельку.
Se enferman cuando llegan a la pubertad y su metabolismo cambia.
Они заболевают, взрослея.
Su metabolismo la hizo envejecer más rápido que el resto de nosotros pero correremos la misma suerte, a menos que.
Она старела быстрее, чем мы, из-за своего метаболизма. Но то же самое произойдет с нами, если мы не.
El poder extremo de la mente extraterrestre aumentará peligrosamente los latidos del corazón y las funciones del cuerpo acelerarán mucho su metabolismo normal.
Невероятная мощь инопланетного разума опасно увеличит сердечную активность. Функции организма усилятся в несколько раз, поэтому мы должны пристально наблюдать за процессом.
Este cuerpo vulcano está habituado a un metabolismo alto.
Тело вулканца приспособлено к высокому метаболизму.
Hay algo en esto que altera el metabolismo del cuerpo.
Что-то в нем нарушает наш метаболизм.
Su metabolismo es tan bajo que apenas se detecta y ese líquido verde que llama sangre.
Ваш вулканский метаболизм так низок, что сложно измерить. А уж давление. Зеленая ледяная вода, что вы зовете кровью.
Está mal el metabolismo.
Другой. другой метаболизм.
Un cambio en el metabolismo?
Изменения в метаболизме?
Creo que debe haber algo más interesante de qué platicar qué del metabolismo de mi hija o del arreglo de su dentadura.
Мне кажется, есть темы для обсуждения более интересные, чем обмен веществ и кривые зубы моей дочери.
Mi análisis de tu metabolismo indica que 7:40 de la mañana es la hora óptima para la ingesta de tu combustible.
Мойанализвашегообменавеществ показывает,что7: 40оптимальноевремя для утренней топливной заправки.
Una distorsión temporal de mi metabolismo, puede ser reajustada.
Временное искажение моего метаболизма. Это можно исправить!
Es mi metabolismo, Sr. Stohler.
Это из-за обмена веществ.

Из журналистики

Las proteínas resultantes, sus cantidades y sus características forman colectivamente el proteoma y sus actividades, en combinación o como respuesta a las señales del interior del cuerpo o externas a él, constituyen nuestro metabolismo.
Производимые организмом белки, их количество и характеристики вместе образуют протеом, а их действия, в сочетании или в качестве реакции на сигналы, как самого организма, так и извне, образуют метаболизм.
El metabolismo de Nueva York me llenó con su energía y sus toxinas.
Метаболизм Нью-Йорка наполнил меня своей энергией и своими токсинами.
La respuesta está alimentada por las hormonas de estrés que fluyen por el cuerpo y alteran cada órgano y función bioquímica, con efectos muy variados sobre el metabolismo, el crecimiento y la reproducción.
Ответная реакция в такой ситуации вызывается гормонами стресса, распространяющимися по организму и изменяющими каждый орган и биохимическую функцию, что имеет серьезные последствия для метаболизма, роста и размножения.
Los genes pueden ser dañados por factores ambientales, como la radiación o los químicos. También pueden ser dañados por los productos del metabolismo normal.
Нарушение генов может быть вызвано экологическими факторами, такими как воздействие радиации или химикатов, а также продуктами нормального обмена веществ.
Algunas CNVs también están asociadas con genes involucrados en el sistema inmunitario y con el metabolismo relacionado con la desintoxicación (algunas de las reacciones del cuerpo humano al medio ambiente en que vivimos).
Некоторые ВКК также связаны с генами, участвующими в работе иммунной системы и метаболизма, связанного с детоксикацией (с некоторыми из реакций человеческого тела на окружающую среду).

Возможно, вы искали...