Moxa | mota | mora | mopa

mofa испанский

издевательство, глумление, издёвка

Значение mofa значение

Что в испанском языке означает mofa?

mofa

Burla, escarnio que se hace de una persona.

Перевод mofa перевод

Как перевести с испанского mofa?

Примеры mofa примеры

Как в испанском употребляется mofa?

Субтитры из фильмов

Pero Jonás se mofa más aún de Dios al intentar escapar de Él.
Иона оскорбил Господа тем, что попытался бежать от него.
Ninguna institución, ninguna persona, nada, se ha librado de la humillación y la mofa de sus hirientes dibujos.
Все институты, все люди - всё подвергнуто осмеянию в этой книге.
Él fue la única cosa. que traté de mantener ilesa. en nuestra basura conyugal. a través de noches de asco y días inertes y patéticos. a través de la mofa y la risa.
Как сражалась! Единственное. Единственное.
No lo olvide, Yákov Stalin, quiero ayudarlo y Ud. se mofa.
Не забывайтесь, Яков Сталин. Я хочу помочь вам, а вы петушитесь.
Es una mofa de los negros.
На самом деле это издевательство над черными.
En la escena de apertura, Rigoletto, se mofa del enemigo del duque, quien le echa una maldición.
В открывающей сцене Риголетто высмеивает врага герцога который накладывает на него проклятие.
Me dio miedo que algún maniático pudiera ofenderse de la mofa sobre las lobotomías.
Просто боялся, что какой-нибудь придира может обидеться на моё подшучивание о лоботомии.
Con esta asignación increíble, Yo entré en otra dimensión: Un universo de pura mofa.
Новая должность превратила меня в неприкрытое посмешище.
Russell va a la ciudad natal de Gaines saca una hucha, y se mofa de una recaudación.
Рассел едет в родной город Гейнса, опустошает банки с мелочью и организовывает сбор средств.
Susan se mofa de mí, pero las pruebas saltan a la vista.
Сюзан смеется надо мной, но доказательство налицо.
América se mofa del glamour, del romance.
Американцы никогда не отличались особой гламурностью или романтизмом.
Se mofa. Me río de tu impertinencia, jefe.
Ну и насмешил ты меня.
Tranquilitos, nadie se mofa de mi compañero, menos yo.
Потише там сзади, Никто не прикалывается над моим партнером кроме меня.
Os llamará para que le deis una tan sólida respuesta, que las cuevas y cavidades subterráneas de Francia retumbarán vuestra ofensa y os devolverán vuestra mofa con el eco de sus cañones.
Так молвит он и от вас потребуют расплаты жаркой, и ваша дерзость эхом прогремит в пещерах Франции и в подземельях и к вам вернется в грохоте орудий.

Из журналистики

Vivimos en un mundo secular donde la libre expresión fácilmente puede convertirse en una mofa insensible e irresponsable, mientras otros ven a la religión como su objetivo supremo, si no como su última esperanza.
Мы живем в светском мире, где свобода слова может легко превратиться в бесчувственное и безответственное высмеивание, в то время как другие видят в религии свою высшую цель, если не свою последнюю надежду.

Возможно, вы искали...