palomita испанский

голубушка, галстук-бабочка

Значение palomita значение

Что в испанском языке означает palomita?

palomita

Diminutivo de paloma. Zoología.| (Metriopelia ceciliae) Ave de unos 18 cm cuyo colorido varía del gris al blanco sucio, con la garganta blanca y partes inferiores café amarillento, zona anaranjada alrededor del ojo. Es una paloma silvestre que vive en zonas andinas de Argentina, Bolivia, Chile y Perú, entre los 2000 y 4000 metros. Tiene la costumbre de anidar en el suelo, contrariamente a otras tórtolas que lo hacen en los árboles. Gastronomía.| Grano tostado de cereal, en especial de maíz, que se abre como una rosa. Bebida alcohólica que contiene aguardiente y anís. Fútbol.| Salto lateral con el cuerpo en posición horizontal para atrapar o cabecear el balón. Lugar en un orden sucesivo de personas o cosas que se alternan en una actividad. Órgano genital de un niño.

Перевод palomita перевод

Как перевести с испанского palomita?

palomita испанский » русский

голубушка галстук-бабочка

Примеры palomita примеры

Как в испанском употребляется palomita?

Субтитры из фильмов

Pobre palomita.
Бедная мисс Финч.
Si mi palomita quiere un vaso de leche, lo tendrá. Así tenga que obligarles a abrir la cocina.
Если моя голубка хочет стакан молока. она его получит. даже если мне придется силой взломать кухню.
Este vaso lo bebo por la palomita que está sentada en la rama y arrulla.
Этим стаканом мы выпьем за ту голубку, которая сидит на ветке и воркует.
El segundo vaso lo bebo por el palomo, que vuela impulsado por el viento y se sienta al lado de aquella palomita.
А вторым стаканом я пью за того голубя, которого носит по ветру, носит, и опустит рядом с той голубкой.
Sonad, campanitas, sonad, traedme a mi palomita.
Звените громче, веселее!
Adira, mi palomita.
Адира, голубка моя.
Good-bye, palomita mia.
До свидания, милая.
Mi palomita!
Бегом в машину!
Podemos hacernos ricos con esta palomita.
Эта паршивка - золотая жила.
Mi palomita.
Моя маленькая голубка.
No te asustes por la oreja, palomita.
Пусть моё ухо тебя не пугает.
Quise decir palomita.
Хотел сказать ягнятинка.
Mi palomita está ansiosa.
Моя маленькая птичка беспокоится.
Como si se te hubiera atragantado una palomita.
Как будто у тебя попкорн застрял в горле.

Возможно, вы искали...