pechuga испанский

грудь, грудка

Значение pechuga значение

Что в испанском языке означает pechuga?

pechuga

Pecho del ave. Gastronomía.| Cada uno de los dos músculos que conforman la pechuga1, usados como alimento. Anatomía.| Sección del torso de los primates que contiene las glándulas mamarias y los conductos por los que se secreta la leche materna. Sensación displacentera de abatimiento provocada por la ausencia de estímulos.[cita requerida] Sentimiento agresivo de hostilidad o descontento, normalmente displacentero, que se suscita contra alguien Falta de vergüenza por cometer acciones que se reputan inmorales, en especial las relativas al pudor

Перевод pechuga перевод

Как перевести с испанского pechuga?

pechuga испанский » русский

грудь грудка филе грудинка груди гру́дка

Примеры pechuga примеры

Как в испанском употребляется pechuga?

Простые фразы

La rubia tiene muy buena pechuga.
У блондинки очень хорошая грудь.

Субтитры из фильмов

Yo voy a pedir té helado pechuga de pollo, ensalada de lechuga y unos berros.
Я закажу стакан ледяного чая салат из куриной грудки с листьями латука и жерухой.
Pechuga de pollo para alejar la tristeza.
Цыплёнок, сейчас ты избавишься от всех проблем.
Le daré esta pechuga.
Я вам положу вот эту грудку.
Tu caldo. la nueva lechuga, el pollo. Sólo la pechuga.
Надо процедить бульон потом берешь курицу, только грудку.
Cocino pechuga en casa de Newman, kugel en casa de la Sra. Zanfino y esto es kreplach.
Что ты делаешь? -Я работаю на трех кухнях.
Corto la carne por debajo de la pechuga.
Я срезаю мясо с нижней части грудки.
Porque tiene tremenda pechuga.
Это потому что у вас большие буфера.
Que crees, MS consiguió la salsa mascarpone que te gusta, pechuga de pollo en vino tinto y tallarines frescos.
А я вот тут слетала, надыбала твой любимый марскапоне, куриные грудки в красном вине и свежие тальятелле.
Tienes que mostrar más pechuga.
Декольте должно быть больше.
Pechuga de perdiz poco hecha en salsa de frambuesa con crema de acedera.
Филе куропатки с малиной и муссом из щавеля.
Un sándwich de pechuga de pollo.
Я закажу, чтобы долго не сидеть.
Después de cortar los muslos, la pechuga y las alas limpiará los huesos con sus dedos, y empezará con el caparazón.
Потом отрезает ножки, белое мясо и крылья. И с наслаждением разбирает пальцами горячий куриный остов, начиная с гузки.
Una pechuga de pollo.
Куриная грудка.
Se está secando la pechuga de pavo.
А индейка сохнет в духовке.

Возможно, вы искали...