pedestal испанский

постамент

Значение pedestal значение

Что в испанском языке означает pedestal?

pedestal

Basamento o pie de una columna o elemento arquitectónico o escultórico. Se usa para aislar y realzar la obra que soporta.

Перевод pedestal перевод

Как перевести с испанского pedestal?

Примеры pedestal примеры

Как в испанском употребляется pedestal?

Простые фразы

Cuanto más alto es el pedestal, más dura es la caída.
Чем выше пьедестал, тем больнее с него падать.

Субтитры из фильмов

Desde luego, soy un soldado que ha caído de su pedestal. sin raíces ni ataduras, sin nada permanente.
Конечно! Я ведь наемный солдат, и ничто не должно связывать меня. У меня нет ни корней, ни уз.
Estuvimos cerca de un grupo de figuras de piedra en un alto pedestal. Un hombre y una mujer de vestido clásico. Sus gestos parecían congelados para dramatizar algunas escenas.
Там, рядом с нами, была каменная скульптурная группа на довольно высоком постаменте, мужчина и женщина, одетые на античный манер, их незавершенные жесты как будто изображали какую-то определенную сцену.
Ella no es su amante, se apiñan porque esta estrecho el pedestal.
Это не ее хозяйка. Она жмется к ней, потому что постамент узкий.
Incluso él tiene un pedestal.
У него даже есть свой пьедестал.
Subido como siempre a tu pedestal y amenazando al pastor. Y trasladando la ceremonia a Bay City.
Ты оскорбляешь священника и переносишь церемонию в Бай-Сити.
Usen esa mesa como pedestal.
Этот стол вполне подойдет для пьедестала.
Nací en ese edificio detrás de la estatua en el pedestal.
Я родился вон в том здании. За тем мужиком, э, статуей, мужиком на пьедестале.
Según mi mujer la pongo sobre un pedestal, pero tengo que hacerlo.
Моя жена считала, что я слишком превозносил ее, но ты меня должен понимать.
He caído del pedestal en el que pones a la gente.
Похоже, я падаю с твоего пьедестала.
Las pones en un pedestal.
Ты сажаешь её в королевское кресло.
Si te bajaras de tu pedestal apreciarías más a Julian.
Если ты спустишься с небес, то станешь ценить Джулиана.
Como si te hubieran cortado brazos y piernas, sumergido en plástico armado de nuevo con tornillos y puesto en un pedestal.
Словно отрубили твои руки и ноги, окунули тебя в пластик потом снова тебя собрали и установили на пьедестал.
Esto es el pedestal.
Вот это - подставка.
Bueno, funcionó en el Capítulo 16 y el frasco se encuentra en un pequeño pedestal al lado del trono.
Ну, в главе 16 они сработали. Пузырек находится на маленьком пьедестале рядом с троном.

Из журналистики

Así pues, es demasiado temprano para evaluar si su sucesor, que está por concluir su periodo, Ben Bernanke, pasará al patíbulo o al pedestal de la historia.
Получается, что еще слишком рано, чтобы оценить, если его уходящий продолжатель Бен Бернанке направлен на промах или победу в истории.
Para muchos estadounidenses, la elección fue una demostración de las bondades del país, y lo que le siguió fue el proceso tristemente familiar de bajar a un héroe de su pedestal.
Для многих американцев выборы показали самое лучшее в стране только затем, чтобы потом печально известный процесс сверг героев с их пьедесталов.

Возможно, вы искали...