pertrechos испанский

выкладка, военная техника, боевая техника

Значение pertrechos значение

Что в испанском языке означает pertrechos?

pertrechos

Municiones, armas y demás instrumentos, máquinas, etc., necesarios para el uso de los soldados y defensa de las fortificaciones o de los buques de guerra. Por extensión, Instrumentos necesarios para cualquier operación.

Перевод pertrechos перевод

Как перевести с испанского pertrechos?

Примеры pertrechos примеры

Как в испанском употребляется pertrechos?

Субтитры из фильмов

Eh, Scotty, El Tig, guardemos estos pertrechos.
Эй, Скотти, Эль Тиг, разгружайте чемоданы.
Un coronel federal me ofrece su regimiento y sus pertrechos.
Хосэфа, полковник отдает мне свой полк и все свое оружие.
Estarán preparados a las 6 a.m. con víveres y pertrechos para siete días.
В седле быть в шесть утра. Продовольствие и боеприпасы к семи утра.
Quiero seguir avanzando con el cañón y los pertrechos.
Надо, чтобы пушка проехала.
Prepare armas y pertrechos para un equipo de ataque de cinco.
Возьмите оружие и оборудование на пять человек.
Jamás han visto pertrechos como éstos.
Они еще не пробовали такой артиллерии.
Necesitaremos ropa y pertrechos.
Ну ладно, Кейл, нужно найти себе одежду и всё необходимое.
Pertrechos y raciones congeladas.
Припасы и замороженные пайки.
Tengo su paga porque necesitaba pertrechos y le vendí algunos.
У меня его деньги, потому что ему нужна была упряжь, и я продал ему.
Para la infraestructura y pertrechos de logística para sus tropas podemos agregar ese gasto como apoyo auxiliar.
Инфраструктуру и логистику поставок для ваших войск мы можем добавить как расходы на вспомогательную структуру.
Vamos a pasar a los pertrechos.
Давай двигаться к аксессуарам.

Из журналистики

En un continente tan inestable y tan saturado de armas, no es bienvenida la llegada de nuevos pertrechos.
Поставка нового оружия на такой нестабильный континент, и без того насыщенный оружием, едва ли приемлема.
Ahora se les debe reorganizar para funcionar bajo el nuevo Estado Mayor, el cual ya está planeando sus propios ejercicios con todos los costos de transporte, combustible y pertrechos de diversa índole que esto implica.
Теперь они должны быть ре-организованны для действий под управлением Генерального Штаба, который уже начал планирование собственных учений с полным обеспечением транспортных расходов, затрат на топливо и различные ресурсы.

Возможно, вы искали...