pertenecer испанский

принадлежать

Значение pertenecer значение

Что в испанском языке означает pertenecer?

pertenecer

Formar parte de algo. Ser propio de la esfera de actividad o responsabilidad de alguien.

Перевод pertenecer перевод

Как перевести с испанского pertenecer?

Примеры pertenecer примеры

Как в испанском употребляется pertenecer?

Простые фразы

Esos países solían pertenecer a Francia.
Эти страны когда-то принадлежали Франции.
Islandia solía pertenecer a Dinamarca.
Исландия раньше принадлежала Дании.
Islandia solía pertenecer a Dinamarca.
Раньше Исландия принадлежала Дании.
A pesar de pertenecer oficialmente a Turquía, el monte Ararat todavía es el elemento central del escudo de armas de Armenia.
Несмотря на то что гора Арарат официально принадлежит Турции, она по-прежнему является ключевым элементом герба Армении.
Sin significado, la palabra no es tal, sino sonido huero, y deja de pertenecer ya al dominio del lenguaje. En cuanto a su naturaleza, el significado puede ser considerado por igual como fenómeno del Lenguaje y del pensamiento.
Слово без значения есть не слово, но звук пустой. Слово, лишенное значения, уже не относится более к царству речи. Поэтому значение в равной мере может рассматриваться и как явление, речевое по своей природе, и как явление, относящееся к области мышления.

Субтитры из фильмов

Al no pertenecer al sindicato me despidieron.
Хуже того, во время забастовки на заводе я поддерживал бастующих. А поскольку я не член профсоюза, меня отослали.
No me gusta pertenecer a una familia media.
Кажется, мне не нравится быть типичной девушкой в типичной семье.
Pertenecer a una familia.
Стать членом семьи. - Понятно.
Un refugiado su pasaporte ha dejado de pertenecer a la raza humana.
Беженцы без паспорта живы не более, чем доисторические люди.
Si dos personas se aman de verdad, y quieren estar juntas, quieren pertenecer la una a la otra.
Если двое по-настоящему любят друг друга и хотят быть вместе, они хотят и принадлежать друг другу.
Steven, yo quiero pertenecer a mí misma.
Стивен, я хочу принадлежать самой себе.
Excelencias, ciudadanos, el Senado, al cual tengo el honor de pertenecer.
Ваши превосходительства, горожане, сенат, я имею честь принадлежать к.
Quería pertenecer a alguien.
Хотела принадлежать кому-то.
A veces pienso que haces bien en no pertenecer al club.
Иногда я думаю, как это разумно с твоей стороны - не вступать ни в какие клубы.
Pero debe haber algún lugar al que pertenecer.
Но где-то же для каждого должно быть место.
Caballeros, a veces me avergüenzo de pertenecer a la raza humana,.y ésta es una de esas ocasiones.
Господа, порой мне становится стыдно за то, что я - человек. Например, сегодня.
Precisan afecto, amor. Alguien a quien puedan pertenecer, y que les pertenezca.
Им нужна близость и любовь, тот кто будет принадлежать им, кто-то кому они будут принадлежать.
Tienes que pertenecer a alguien, aunque te zurre de vez en cuando.
Ты должна кому-то принадлежать, даже если он избивает тебя время от времени.
Aquellas deben pertenecer a los representantes muertos.
Они должно быть принадлежат мертвым Представителям.

Из журналистики

Miembros de los servicios secretos uzbecos me visitaron acá en Guantánamo y me acusaron de pertenecer al Movimiento Islámico de Uzbekistán.
Сотрудники узбекских служб безопасности приезжали ко мне сюда в Гуантанамо и обвинили меня в том, что я член Исламского Движения Узбекистана.
Es más importante pertenecer que tener un determinado conjunto de convicciones.
Гораздо важнее принадлежать к ним, чем иметь определенный набор убеждений.
Puesto que la mayoría de la gente no desea pertenecer a un partido en particular, el juego de los partidos se convierte en un deporte de minorías.
Поскольку большинство избирателей не желают принадлежать к конкретным партиям, партийные игры становятся видом спорта для меньшинства.
Entre los jóvenes, incluidos, por ejemplo, los yihadistas, este deseo de pertenecer puede ser particularmente agudo.
Это невыполнимое желание быть частью сообщества можно ощутить особенно остро у молодых людей - в том числе у молодых джихадистов.
La pregunta era si eran víctimas de discriminación debido al hecho de pertenecer a una minoría nacional.
Вопрос заключался в том, были ли эти дети жертвами дискриминации по принципу их принадлежности к национальным меньшинствам.
Groucho Marx afirmó una vez que no le gustaría pertenecer a ningún club que lo aceptara como miembro.
Гроучо Маркс как-то сделал знаменитое ехидное замечание о том, что не хотел бы вступать ни в один клуб, согласный принять его в ряды своих членов.
Pertenecer a una organización terrorista, inclusive aquellas que operan en territorio extranjero, entrenando y reclutando gente para el terrorismo, así como la promoción del terrorismo, han sido declarados delitos penales.
Членство в террористических организациях, в том числе на территории иностранных государств, обучение и вербовка людей для терроризма, а также продвижение терроризма стали рассматриваться как уголовное преступление.
Esos ciudadanos sólo son culpables de pertenecer a las tres tribus (Fur, Masalit y Zaghawa) de las que procedían los rebeldes que tomaron las armas contra el Gobierno hace unos años.
Эти граждане виновны только в своей принадлежности к трем племенам (фур, масалит и загава), к которым также принадлежали мятежники, предпринявшие вооруженное выступление против правительства несколько лет назад.
Lamentablemente, los movimientos pannacionales no cuentan con una buena ejecutoría en cuanto a fomentar la sensación de pertenecer a una casa común.
К сожалению, пан-национальные движения не имеют хорошего послужного списка воспитания общего чувства принадлежности.
Tampoco resulta claro que pertenecer a la Alianza sea algo que le interese demasiado a Israel, un país cuya doctrina de defensa siempre ha estado basada en la confianza en sí mismo y la libertad de maniobra en cuestiones de seguridad.
Также как неочевидно и то, что членство Израиля было бы в наилучших интересах этой страны, чья оборонная доктрина всегда строилась с опорой на собственные силы и свободу от чужого вмешательства в вопросы безопасности.
Como resultado, el individuo moderno puede pertenecer a una gama más amplia de grupos que no abarcan tanto.
В результате, современный человек может принадлежать к гораздо большему числу общественных групп, в то время как сами группы больше не являются всеобъемлющими.
Sin embargo, no tiene sentido engañarse: sólo si los países de los Balcanes creen en la Unión Europea y los beneficios de pertenecer la precaria paz de hoy en la región podrá volverse permanente.
Однако нет никакого смысла обманывать себя: только при условии, что балканские страны верят в Европейский Союз и преимущества членства будет сегодняшний неустойчивый мир в регионе становиться постоянным.
Irónicamente, Hishamuddin Hussein está lejos de pertenecer a la línea dura islámica.
Как ни странно, Хишамуддин Хуссейн далеко не является сторонником жёсткой исламской политики.
Significa pertenecer a un clan diferente, a una parte diferente del abrevadero.
Это означает быть представителем другого клана, с другой стороны кормушки.

Возможно, вы искали...