pionero испанский

пионер, пионе́р

Значение pionero значение

Что в испанском языке означает pionero?

pionero

Que incursiona por primera vez en alguna actividad humana.

Перевод pionero перевод

Как перевести с испанского pionero?

Примеры pionero примеры

Как в испанском употребляется pionero?

Простые фразы

Él es un pionero en este campo.
Он пионер в этой области.
Él fue un pionero en este campo.
Он был пионером в этой области.
Es un pionero en este campo.
Он пионер в этой области.

Субтитры из фильмов

Y luego un día, en mi oficina, estando conmigo Frank Lubner un pionero del cine, y Smiley Coy me serví un whisky con soda y comencé a llorar.
Затем, однажды, в моём офисе, Фрэнк Любнер тогда был там пионер индустрии, Смайли Кой Я выпил лёгкое виски с содовой и начал плакать.
Creo que soy demasiado viejo para ser un pionero.
Боюсь, я слишком стар, чтобы быть первопроходцем.
El pionero de la imprenta Ivan Fyodorov.
Первопечатник Иван Федоров.
Quiero ser un pionero en el arte del tacto.
Я хочу быть родоначальником искусства прикосновения.
Un verdadero pionero.
Он был нашим другом.
Un pionero!
Первопроходец!
Pantelija fundó esta compañía hace cien años, y es acertado que ahora sea pionero, de un nuevo desarrollo.
Пантелия основал это предприятие ещё 100 лет тому назад. И ему, как никому другому, принадлежит право быть первопроходцем в этом нововведении.
Está bien. Podría intentar ser pionero aquí.
Да, это страна широких возможностей.
Prefiero ser una mierda en Londres que un pionero aquí.
Лучше быть дерьмом в Лондоне, чем процветать в Африке.
Fue un pionero de los derechos civiles y del movimiento pacifista.
Он был пионером борьбы за гражданские свободы и антивоенные действия.
Yo creo que ningún pionero hizo eso.
Не думаю, что первопроходцы так делали.
Quería ser un pionero de la aeronáutica. pero mis experimentos fueron un fracaso de adolescencia y me di por vencido.
Я хотел стать пионером в Аэронавтике. Но мои эксперименты постигла неудача в подростковом возрасте, и я распрощался с этой мыслью.
Creo que eres un pionero.
Я думаю что вы - пионер.
Eres un pionero.
Ты пионер.

Из журналистики

El dictador surcoreano Park Chung-hee, padre de la actual presidenta Park Geun-hye, fue en muchos sentidos un pionero del tipo de sociedad que hoy vemos en China y Rusia.
Силач Южной Кореи, Пак Чжон Хи, отец нынешнего президента Пак Кын Хе, был во многом пионером того типа общества, которое мы сейчас видим в Китае и России.
Bajo FHC, Brasil fue un pionero en dar respuestas eficaces a la epidemia de SIDA, al garantizar el acceso a las medicinas antirretrovirales y proporcionar de modo generalizado consejería y pruebas para detectar el virus.
При ФЭК Бразилия дала достойный ответ эпидемии СПИДа, гарантировав доступ к бесплатным медикаментам, консультациям и проверке на наличие вируса.
El proyecto el Número Único de Identificación de India, bajo la capaz dirección de Nandan Nilekani, pionero de las tecnologías de la información, permitirá el acceso a servicios de gobierno, bancarios y de seguros en la base social.
Индийский проект Уникального идентификационного номера, под руководством пионера в области информационных технологий Нандана Нилекани, обеспечит доступ к правительственным учреждениям, банковским и страховым услугам для широких масс населения.
En esto China es un pionero y una curiosidad del desarrollo.
В этом отношении Китай является как первопроходцем, так и любопытным примером развития.
Por ser Kenia un país pionero en el uso de tecnología agrícola, sus agricultores pueden sin duda lograr rendimientos similares.
Будучи пионерами сельскохозяйственных технологий, кенийские фермеры могли бы получать аналогичную выгоду.
Blanchard es un pionero en la economía de la deuda pública.
Бланшар является пионером в экономике государственного долга.
Recientemente debatí sobre la tesis del estancamiento tecnológico con Thiel y Kasparov en la Universidad de Oxford, junto con el pionero en encriptación Mark Shuttleworth.
Я недавно обсуждал тезис технологической стагнации с Тилем и Каспаровым, к которым присоединился пионер шифрования Марк Шаттлворт, на нашей встрече в Оксфордском университете.
Noé no es el único pionero en su tipo.
Ноэ не единственный такой первопроходец.
Sin embargo, este trabajo pionero hoy está en suspenso, al igual que las esperanzas de millones de agricultores que aguardan una respuesta efectiva y amigable con el medio ambiente para la crisis.
Однако новаторская находка еще только должна начать действовать, как и не сбылись еще ожидания миллионов фермеров на эффективный и дружелюбный к окружающей среде выход из кризисной ситуации.

Возможно, вы искали...