piqueta испанский

кирка

Значение piqueta значение

Что в испанском языке означает piqueta?

piqueta

Arquitectura.| Instrumento de hierro algo encorvado, el cual por el extremo mas largo finaliza en punta, y en el otro tiene un ojo en que se mete un astil, rematando por esta parte con un cotillo ó boca de golpe. Se diferencia del Zapapico, en que el extremo del cotillo remata en boca cortante á manera de un azadón.

Перевод piqueta перевод

Как перевести с испанского piqueta?

piqueta испанский » русский

кирка мотыга ледоруб кайло

Примеры piqueta примеры

Как в испанском употребляется piqueta?

Субтитры из фильмов

Una piqueta.
Геологический молоток.
Una piqueta tiene entre 15 y 18 cm de largo.
Геологический молоток где-то 15-18 сантиметров в длину.
Si me veo en líos, no usaré la piqueta.
Если будут неприятности, я не буду использовать геологический молоток.
Entenderás cuando veas la piqueta.
Поймешь, когда увидишь молоток.
Lo único que encontraron fue el uniforme una barra de jabón y una vieja piqueta gastada hasta no dar más.
Все что нашли - грязный комплект тюремной одежды. кусок мыла. и старый геологический молоток. стертый, ко всем хренам собачьим.
Bien, tiene como una sierra tijeras, una piqueta, quiero decir, de todo.
Да, тут, ну, костепилка, ножницы, секира, я имею в виду, всё.
Permite reducir su vecino en la pared - mientras piqueta de caravanas.
Можно пришпилить соседей к стенке- хотя топором конечно легче.
Digo que le clavemos una piqueta en la cabeza y a la chica muerta y así terminamos.
Предлагаю засадить ему в голову киркой, и мертвой девчонке тоже, и дело с концом.
Atravesaríamos más rápido estos cimientos con esa piqueta.
Знаешь, мы бы намного быстрее пробились через фундамент, будь у нас эта кирка.
Sí. Golpearon a mi madre en un costado, usaron la piqueta para ponerme boca abajo, se fueron con las manos vacías.
Они выволокли мою мать наружу, сшибли меня с ног рукояткой кирки, зашли в дом, но никого не нашли.
Está loca. Tenía una piqueta.
Сумасшедшая с киркой.
Ya lo veo. No tienes tu fiel piqueta.
Я смотрю, ты не взял свой верный ледоруб.
Um, estacas y cubos, piqueta aa, una pala. mi camioneta. Su camión?
Стойку, ведра, кирку, лопату, мой грузовик.

Возможно, вы искали...