políticamente испанский

хитро, полити́чески, обдуманно

Значение políticamente значение

Что в испанском языке означает políticamente?

políticamente

Con relación a la política (del gobierno y los asuntos públicos). De un modo político (con cortesía poco expresiva o diplomática).

Перевод políticamente перевод

Как перевести с испанского políticamente?

políticamente испанский » русский

хитро полити́чески обдуманно

Примеры políticamente примеры

Как в испанском употребляется políticamente?

Простые фразы

Esta película es políticamente incorrecta.
Этот фильм неполиткорректен.
Esta película es políticamente incorrecta.
Этот фильм политически некорректен.
El Islam unió religiosa y políticamente a los árabes.
Ислам объединил арабов в религиозном и политическом смысле.

Субтитры из фильмов

Ella aguanta a Paul, le trata bien, porque políticamente su padre le necesita. Eso era fácil.
Итак, Вы терпели Пола, были вежливы с ним ради политической поддержки неободимой Вашему отцу.
Puede que esté políticamente confuso y precise reeducación.
Он политически неустойчив. Его надо перевоспитывать.
En otras palabras, te resulto atractiva. de todas las formas, excepto políticamente.
Иными словами, я привлекательна для вас. во всех отношениях, кроме политики?
Se dictaron sentencias contra acusados tan sólo por ser polacos o judíos, o políticamente indeseables.
Осужденные признавались виновными лишь потому, что они были поляками или евреями либо считались политически неблагонадежными.
Pronto todos serán juzgados políticamente sin hacer caso de Ia ficha militar.
Тогда всех людей будут оценивать политически вне зависимости от военных заслуг.
Políticamente, el profesor está un poco lejos de nosotros. pero es un hombre inteligente, culturalmente preparado.
В политическом плане он от нас далеко, но он смышленый человек, культурно подкованный.
Las cuestiones a tratar son políticamente complejas.
Вопросы этого совещания сложны с политической точки зрения.
Preguntemos al Ordenador si en la Vía del Templo viven individuos social y políticamente peligrosos.
В центре. Узнаем у пульта, есть ли на Виа дель Темпио социально и политически опасные личности.
En Vía del Templo, 1 vive un hombre que resulta social y políticamente peligroso.
На Виа дель Темпио 1 живет человек который считается социально и политически опасным.
He estado involucrado políticamente.
Перестань давить на него.
También creo que hubo una conspiración para destruir a este hombre. porque es políticamente peligroso para usted.
Я также считаю, что был заговор с целью уничтожить этого человека, потому что он политически опасен для вас.
La hostilidad es mucho mayor cada vez que opinan sobre mi película los políticamente reaccionarios.
Политические реакционеры относятся к моему фильму еще более враждебно.
Gomer, tus registros muestran que políticamente no eres de fiar.
Ваши характеристики, Гомер, свидетельствуют о том, что вы политически ненадежны.
Ahora que han coronado a un rey androide, el conde está políticamente impotente.
Теперь, когда они короновали андроида, граф политически бессилен.

Из журналистики

Los expertos izquierdizantes afirman que la hija del dictador tiene la misma concepción autocrática que su padre, aunque Park prefiere invariablemente el cambio gradual a las medidas radicales y se curtió políticamente en la implacable política del GPN.
Ее администрация ознаменует свежий отход от беспокойного недавнего прошлого страны.
Cuestionar la cultura es, por supuesto, una estrategia políticamente incorrecta.
Конечно, ставить под сомнение культурные ценности - это политически некорректно.
Y debe presentar a los Estados miembros propuestas políticamente realizables e implementar sus mandatos con los medios que los miembros le dan.
И он должен передавать на рассмотрение стран-членов политически выполнимые предложения и осуществлять свой мандат в рамках предоставленных ему ресурсов и средств.
Pero admitir la inexistencia de una amenaza de ataque directo hubiera sido políticamente imposible al término de la Guerra Fría, cuando la estabilidad internacional todavía parecía asentarse en el equilibrio bilateral.
Но признать, что никакой угрозы прямой атаки более не существует, сразу после холодной войны было политически невозможно - в то время противостояние двух сторон все еще казалось краеугольным камнем мировой стабильности.
No es políticamente correcto atribuir porcentaje alguno del sufrimiento de los países muy pobres a sus propias decisiones, pero resulta paternalista dejar de considerar a muchos de ellos en parte responsables de su difícil situación.
Политически некорректно приписывать часть страданий очень бедных стран их собственным решениям. Будет более снисходительно, если отказаться от того, чтобы частично обвинять их в их собственных обязательствах.
Más aún, para ser eficaces, las cortes deben ser políticamente independientes.
Более того, эффективные суды должны быть политически независимыми.
Un impuesto de esas características es políticamente atractivo, pero en definitiva tiene poco sentido -excepto, tal vez, en un año de crisis en que los subsidios bancarios son absolutamente transparentes-.
Такой налог - политически привлекателен, но в конечном итоге не имеет особого смысла, за исключением, может быть, кризисного года, когда банковские субсидии стали вызывающе откровенными.
Tras haber empezado, con tanta precaución, a abrir políticamente su país, el Rey sabe que necesita la paz regional y la mitigación de la increíble cólera islámica.
Проблема заключается в том, что Абдулла не может рассчитывать на то, что его консервативные союзники внутри страны дадут ему время, необходимое королевству.
Como vemos, sí hay soluciones eficaces de largo plazo al cambio climático producido por el hombre y que son políticamente aceptables y factibles de implementar.
Эффективные долговременные способы борьбы с антропогенным изменением климата, которые являются политически приемлемыми и выполнимыми, действительно существуют.
Los regímenes de comercio de derechos de emisión a menudo son políticamente más atractivos, porque pueden ser flexibles (aunque su diseño e implementación podría mejorarse en muchos casos).
Схемы торговли часто оказываются более политически привлекательными, потому что они могут быть гибкими (хотя их разработка и внедрение можно было бы улучшить во многих случаях).
Por supuesto, por más curiosos que pudieran parecer, los banqueros centrales podrían decidir que reunirse en Harare sería demasiado inconveniente y políticamente indigerible.
Конечно, принимая во внимание всю скрупулезность центральных банкиров, они могут решить, что проводить встречу в Хараре слишком неудобно и политически неприемлемо.
Pero alimentar la construcción de Europa con sentimientos antiestadounidenses, aunque sea de manera involuntaria, sería intelectualmente deshonesto, moralmente dudoso y políticamente peligroso para todos los europeos amantes de la libertad.
Однако подпитка анит-американских настроений, даже непреднамеренно, для создания Европейского самосознания была бы нечестной с интеллектуальной и моральной точки зрения, и политически опасной для всех свободолюбивых европейцев.
Con un propietario privado, habría sido políticamente inaceptable otorgar subsidios públicos voluminosos.
При частном владельце огромные государственные субсидии были бы политически неприемлемы.
Esta parece ser una forma más eficiente (y políticamente más estable) de democracia que la poco feliz cohabitación, que produce impresentables confrontaciones en Taiwán, Corea del Sur y Filipinas.
Это кажется более эффективной и политически более стабильной формой демократии, чем несчастливое сосуществование, вызывающее такие опасные конфронтации на Тайване, Филиппинах и в Южной Корее.

Возможно, вы искали...