pollera испанский

ю́бка

Значение pollera значение

Что в испанском языке означает pollera?

pollera

Vestimenta.| Falda (prenda o parte del vestido que cae suelta desde la cintura). Vestimenta.| Vestido de mujer, finamente bordado y con pliegues, típico de Panamá. Vestimenta.| Vestido con pliegues similar a la pollera panameña2 tradicional de la región caribeña colombiana y asociado con la cumbia. Pollero2 (donde se crían pollos). Establecimiento especializado en la preparación y venta de pollo asado.

Перевод pollera перевод

Как перевести с испанского pollera?

pollera испанский » русский

ю́бка курятник

Примеры pollera примеры

Как в испанском употребляется pollera?

Простые фразы

La pollera es larga.
Юбка длинная.
Su pollera es larga.
Её юбка длинная.
Tenía puesto una pollera azul.
На ней была синяя юбка.
La blusa no combina con la pollera.
Блузка не подходит к юбке.
María llevaba una pollera floreada.
На Мэри была юбка в цветочек.

Субтитры из фильмов

Justo en mi bonita pollera rosada. Usa mi pañuelo.
Прямо на моё. чудное розовое платье.
A sacarme la pollera y el pulóver.
Снять юбку и свитер.
La pollera.
Юбка.
Ponte cara a la pared y levanta tu pollera porque te voy a dar una paliza.
Стань лицом к стене и подними юбку сейчас я отшлепаю тебя.
Este al ver sangre sobre la pollera, cree que fue violada.
Видя кровь на юбке, он решает, что ее изнасиловали.
Dijo que esta pollera realmente resalta muy bien mi culo.
Он сказал, что в этой юбке моя задница выглядит классно.
Bailaba todas las noches en clubes nocturnos usando una pollera que era de este tamaño.
А я тогда танцевала в клубах вот в такой юбке.
Linda pollera.
Замечательная юбка.
Música, un negro con pollera escocesa. y una chica con una nueve milímetros plateada.
Музыка идущего вверх лифта, негр в килте, и тёлка с хромированной пушкой 9 калибра.
Nadie sabe qué le paso a McElroy. y por qué usaba una pollera escocesa.
Никто не знает, что стало с Макэлроем и почему он носил юбку.
Lo que sea que te levante la pollera, querida.
Как бы то ни было, хватит хвастать, дорогая.
Todo bien. De todas maneras no me gustaba mucho esa pollera.
Ничего, все равно та юбка мне совсем не нравилась.
Ponte la pollera verde. Te queda maravillosa.
Надень зелёный костюм. 0н тебе очень идёт.
Pollera y top.
Юбка и верхней частью.

Возможно, вы искали...