polo | polvo | rollo | pillo

pollo испанский

курица, цыпленок

Значение pollo значение

Что в испанском языке означает pollo?

pollo

Zoología.| Ejemplar juvenil de un ave, en especial de la gallina. Carne de este ave, utilizada como alimento. Chico joven. Escupitajo. Situación escandalosa o confusa. Un gramo de algún estupefaciente que se consuma esnifándose, como por ejemplo la cocaína

Pollo

Apellido.

Перевод pollo перевод

Как перевести с испанского pollo?

Примеры pollo примеры

Как в испанском употребляется pollo?

Простые фразы

Quisiera sopa de pollo.
Я бы хотел куриного супа.
Me encanta el pollo.
Я люблю курицу.
A las tres de la mañana se le antojó comerse un pollo.
В три часа ночи ему захотелось съесть цыплёнка.
Ella cocina el pollo como a mí me gusta.
Она готовит курицу так, как я люблю.
Me gusta el pollo.
Я люблю курицу.
Me gustaría cocinar pollo hoy a la noche.
Я хотел бы приготовить курицу сегодня вечером.
No me gusta la carne roja, pero me encanta el pollo.
Я не люблю красное мясо, но обожаю курицу.
Ella puso el pollo en el horno.
Она поставила курицу в печь.
María está ocupada desplumando al pollo.
Мэри занята ощипыванием курицы.
El sabor de la carne de cocodrilo es como pollo salado.
По вкусу крокодилье мясо напоминает солёную курицу.
El pollo está crudo.
Курица сырая.
Gracias, Mike. No me gusta el pollo.
Спасибо, Майк. Я не люблю курицу.
Los huevos de pollo están eclosionando.
Из яиц вылупляются цыплята.
Tom ama los palitos de pollo.
Том любит куриные наггетсы.

Субтитры из фильмов

Todavía arañazos de pollo.
Все еще пишешь, как курица лапой.
Es una sopa. Caldo de pollo, yemas de huevo y jugo de limón.
Куриный бульон, яичные желтки и лимонный сок.
Porqué no un pollo? No sé por que no un pollo.
Я не знаю, почему не цыпленком.
Porqué no un pollo? No sé por que no un pollo.
Я не знаю, почему не цыпленком.
Si tratas de pasar con un pollo, te encontrarás con un viaducto.
Попытайся пройтись по нему цыпленком, тогда и поймешь, почему ходить надо гуськом.
Correcto. Entiendo el por que del caballo, por que del pollo, por que esto, lo otro.
Я улавливаю, почему лошадь, почему цыпленок, почему то, и почему это.
Morí y fui al cielo, o tal vez hoy vaya a comer pollo al horno.
И правда. Я умер и попал на небеса или может скоро я попробую жареного цыпленка по-южному.
Es una fiesta de rechazo, y Jerry rechazó el pollo.
Это же вечеринка по случаю отказа, и Джерри только что отказался от цыпленка.
Ve a la tienda y trae pollo enlatado.
Сходи в магазин за консервированным цыпленком.
Arroz con pollo y huevos.
Рис с курицей и яйцами.
Nunca comemos hígados de pollo como éstos.
У нас никогда не получался такой паштет.
Lo único que hay en esa sopa es buen pollo.
Ничего, кроме добротного цыпленка.
No es un pollo.
Она не курица.
Aunque seas el único pollo de Atlanta.
Даже если ты - последний петух в Атланте.

Из журналистики

Sin embargo, cuestiones triviales -por ejemplo, la utilización del pollo clorado y la solución de las controversias de inversores- siguen predominando en el debate.
Тем не менее, банальные вопросы как, например, использование хлорированной курятины и урегулирование инвесторских споров - продолжают доминировать в дискуссии.
Pero inclusive un cambio parcial en los hábitos de consumo de carne -como que los consumidores adoptaran opciones como pollo o mariscos, en lugar de carne vacuna- podría tener un impacto de amplio alcance.
Но даже небольшие изменения в том, как люди потребляют мясо (например, если они будут выбирать курицу и рыбу вместо говядины), будут иметь далеко идущие последствия.
Como consecuencia de los controles de precios y la creciente inflación, hay escasez de medicinas y alimentos básicos, como leche, azúcar, huevos, carne y pollo.
В стране не хватает медикаментов и основных продуктов питания, таких как молоко, сахар, яйца, говядина, курятина и т.д. в результате контроля над ценами и роста инфляции.
Quienes ingenuamente creían que las vacas comían pasto descubrieron que el ganado vacuno obligado a comer en lotes de alimentación come desde maíz hasta pescado, residuos de pollo (incluidos sus excrementos) y desechos de los mataderos.
Люди, которые наивно полагали, что коровы ели траву, обнаружили, что коровы, которых кормили на убой, получали в пищу всё, что угодно от зерна и рыбы до соломенной подстилки для кур (смешанной с куриным пометом) и отходов со скотобойни.
El Consejo Nacional del Pollo, la asociación comercial de la industria estadounidense de cría de pollos, recomienda una densidad de 85 pulgadas cuadradas por ave, menos que el tamaño estándar de una hoja de papel de mecanografiar.
Национальный совет по производству цыплят - торговая ассоциация индустрии по производству курятины США, рекомендует следующую плотность сосредоточения цыплят: 85 квадратных дюймов в расчете на птицу - это меньше чем стандартный лист писчей бумаги.
Ningún pollo puede moverse sin tener que pasar por encima de otras aves.
Ни один цыпленок не может перемещаться без того, чтобы не толкать других птиц.
Entonces tal vez veamos que, después de todo, el pollo producido por cría intensiva en realidad no es tan barato.
И тогда мы, возможно, поймем, что цыплята с птицефабрики в конечном итоге не так уж и дешевы.

Возможно, вы искали...