po | pop | won | Von

pon испанский

Значение pon значение

Что в испанском языке означает pon?

pon

Se emplea solo en la locución pedir pon.

Примеры pon примеры

Как в испанском употребляется pon?

Простые фразы

Pon más cuidado.
Будь осторожнее.
Por favor, pon en orden estos documentos.
Пожалуйста, приведи в порядок свои бумаги.
Pon un huevo en agua hirviendo.
Положи яйцо в кипяток.
Pon un huevo en agua hirviendo.
Положи яйцо в кипящую воду.
Por favor pon esto en el microondas.
Пожалуйста, поставь это в микроволновку.
Pon ese libro sobre los demás.
Положи эту книгу поверх других.
Pon el libro en el estante, por favor.
Пожалуйста, положи книгу на полку.
Pon el libro en el estante de más arriba.
Положи книгу на верхнюю полку.
Pon el libro en la mesa.
Положи книгу на стол.
Pon este libro encima de los otros.
Положи эту книгу поверх остальных.
Pon el libro en su sitio.
Положи книгу на место.
Pon el libro en su lugar.
Положи книгу на место.
Pon el libro de vuelta en el librero.
Положи книгу обратно на полку.
Pon la tetera en el fogón que vengo con ganas de algo calientico.
Поставь чайник на огонь, а то хочется чего-нибудь горяченького.

Субтитры из фильмов

Pon algunas trampas a lo largo de este camino.
Я установил кое-где несколько ловушек по пути.
Listo, pon tu mano ahí.
Попробуй вытянуть руку.
Abre esta puerta, y pon las maletas allí detrás.
Открой эту дверь в следующую комнату. И отнеси туда эти первые два чемодана.
Pon a Dorothy aquí.
Дороти будет там.
Nicky, pon a Asta aquí conmigo esta noche.
Никки. Никки положи Асту со мной сегодня.
Pon una chica bonita dentro. y no tendrá motivos para avergonzarse.
Суньте внутрь красотку, и ей не будет за себя стыдно.
Pon un poco de té en el arroz.
Запей рис чаем.
Pon eso en tu periódico y tendrás otra demanda por difamación.
Если ты это напечатаешь, то получишь еще один иск о клевете.
Pon a alguien arriba. Tú cubre el acceso de coches.
Поставь кого-нибудь следить за подъезжающими авто.
Pon una al lado de la otra.
Давай сравним.
Algo más.pon una mesa con dos cubiertos.
И еще, накрой на стол на двоих.
Pórtate bien. Pon tu cabeza aquí.
Просунь сюда голову, и я отведу тебя домой.
Vamos, pon esa silla en su sitio.
Давай, поставь стул на место.
Pon a hervir mucha agua.
Мой мальчик! - Вскипятите воды и побольше.

Из журналистики

Si sufres un shock, sólo pon la otra mejilla.
Если вы переживаете шок, то просто смиритесь с этим.

Возможно, вы искали...