prematuramente испанский

безвременно

Значение prematuramente значение

Что в испанском языке означает prematuramente?

prematuramente

De un modo prematuro , demasiado pronto, antes de tiempo.

Перевод prematuramente перевод

Как перевести с испанского prematuramente?

prematuramente испанский » русский

безвременно преждевременно

Примеры prematuramente примеры

Как в испанском употребляется prematuramente?

Субтитры из фильмов

Como la noche en que nació mi hijo prematuramente.
Мой сын родился недоношенным. как доктор и предполагал.
Yo he sido llamada prematuramente a regir los destinos de este reino pero que nadie se engañe.
Я была вынуждена досрочно взять в свои руки судьбу царства, не своей вине.
Me obligaste a dejarte, por supuesto prematuramente.
Я нижайше прошу прощения.
Se ha sugerido que sentí pánico en el puente de mando y que accioné el botón prematuramente. No fue así.
Вы предположили, что на мостике я впал в панику и преждевременно нажал кнопку сброса капсулы.
Prematuramente pedante.
Педантично и обоснованно.
Emergencia! Ciclo de nutrición activado prematuramente!
Тревога, питательный цикл досрочно активизирован!
Pero debemos movernos con cuidado, no forzarles a actuar prematuramente.
Но мы должны действовать осторожно, не связывать им руки.
Me excito rápidamente, me satisfago prematuramente. y apenas puedo esperar para ponerme de nuevo mi ropa y largarme del dormitorio.
Я быстро возбуждаюсь, рано кончаю. и не могу дождаться, когда можно будет надеть одежду и свалить из спальни.
Cogió los impactantes documentos que había preparado para el gobierno y así mi pequeña treta fue prematuramente descubierta.
Он собрал кучу обвинительных документов, и таким образом мое маленькое мошенничество накрылось раньше времени.
Prometida prematuramente.
Выраженные слегка заблаговременно.
Erik era el único hijo y perdió a su padre prematuramente.
Эрик был единственным ребенком в семье и рано потерял отца.
Nació prematuramente.
Он родился раньше срока.
Causó bastante vibración para que estallara la bomba prematuramente.
Они создают достаточно вибрации для того, что бы произошла детонация.
Dispositivo temporal activado prematuramente.
Временное устройство включилось слишком рано. Не хорошо.

Из журналистики

Algunas pruebas clínicas se interrumpieron prematuramente porque se observaron efectos nocivos de los complementos antioxidantes.
Некоторые клинические испытания были досрочно прерваны, поскольку наблюдалось вредное воздействие антиоксидантных добавок.
No está bien que personas que han podido escapar de asesinos como la malaria y el SIDA mueran prematuramente de cáncer, especialmente de aquellas formas de cáncer para cuya prevención basta algo tan sencillo y económico como una vacuna.
После победы над такими убийцами, как малярия и СПИД, никто не должен раньше времени погибать от рака - особенно тех его форм, которые можно было бы предупредить при помощи чего-то максимально доступного и простого, например с помощью вакцины.
Se estima que en China 250 000 personas fallecen prematuramente debido a su combustión.
В Китае, по оценкам, 250,000 человек умирают преждевременно из-за сжигания угля.
Los datos son contundentes acerca de lo que nos enferma y mata prematuramente.
Эти данные явно свидетельствуют о том, что делает нас больными и преждевременно убивает.
Se dice que la madre de los dos, Kim Jong-suk, murió de una hemorragia al dar a luz prematuramente a consecuencia de su angustia por la relación amorosa de Kim Il-sung con Kim Song-ae.
Говорили, что их мать Ким Чен Сук умерла из-за кровотечения при преждевременных родах, вызванных стрессом от любовных отношений Ким Ир Сена с Ким Суонг Ае.
Si Bush y Blair retiran prematuramente cantidades importantes de las tropas que resguardan la estabilidad iraquí, el nuevo gobierno del país tendrá pocas posibilidades de éxito.
Если Буш и Блэр преждевременно выведут большое количество войск, которые поддерживают стабильность в Ираке, у нового правительства страны будет небольшой шанс на успех.
Es por eso que resulta tan peligrosa la tentación de Buh y Blair de limitar un mayor daño político fronteras adentro al declarar prematuramente la victoria en Irak.
Вот почему искушение Буша и Блэра ограничить дальнейший политический вред у себя в стране преждевременным объявлением победы в Ираке является столь опасным.
Esa anárquica furia reflejaba la decepción de los radicales con sus dirigentes por haber cedido prematuramente ante las autoridades, en lugar de haber luchado hasta el último aliento.
Эта анархическая ярость отражает разочарование радикалов своими лидерами, которые преждевременно сдались властям, а не боролись до последнего вздоха.
Esa suposición impide poner fin prematuramente a las medidas de conservación, aun cuando subestime el número total de extinciones.
Это предположение не позволяет преждевременно завершить попытки сохранения вида, хотя оно и занижает общее число вымерших видов.
El primero es que la incidencia de la enfermedad entre los pobres es de alguna manera inevitable e ineludible, como si los pobres estuvieran predestinados a enfermarse y morir prematuramente.
Первый заключается в том, что болезней среди бедных нельзя избежать или предотвратить, поскольку бедности, по определению, присущи болезни и преждевременная смерть.
Al final, tras haber optado por el cambio, los dos se vieron obligados a abandonar sus puestos prematuramente, contra su voluntad.
В конце концов, выбрав перемены, оба были вынуждены против своей воли преждевременно оставить свои посты.

Возможно, вы искали...