prestarse испанский

Значение prestarse значение

Что в испанском языке означает prestarse?

prestarse

Estar dispuesto a hacer o a aceptar algo. Aplicado a cosas o situaciones, tener características con el potencial de causar algo; dar motivo u ocasión para algo. Ser útil o apto para un fin u objetivo.

Примеры prestarse примеры

Как в испанском употребляется prestarse?

Субтитры из фильмов

Todo ese montaje era un farol por mi parte, por la de Sam que adoraba prestarse a estas cosas, y por la de Haydée, cuya presteza a seguirme me encantó y nos unió mucho más que nuestras confidencias.
Разумеется, с моей стороны это был чистый блеф, Сэм хотел пережить какое-нибудь приключение, Хайде была рада оказать мне услугу, и это укрепило наши отношения прочнее, чем мои недавние поползновения.
Y. claro, como le decía. podría prestarse como un argumento de película.
Да, конечно. Как я уже сказал, это - неплохая история для киносценария.
El empresario que levantó no quiso prestarse a sus fantasías.
Бизнесмен из Сент-Луиса, которого она подцепила не захотел участвовать в её фантазиях.
Gracias por prestarse a esto, Sr. Florrick y felicitaciones por su candidatura enfrentando a Glenn Childs. Debe hacerlo sentir bien.
Спасибо, что согласились на это, г-н Флоррик, и примите поздравления относительно тяжбы против Гленна Чайлдса, должно быть чувствуете себя отлично.
Ha fallado, así que ahora alguien más debe prestarse al ataque antes de que la ballena se sumerja.
Но он промахивается, и теперь кто-то ещё должен занять его место прежде, чем кит нырнёт.
Sí, Susan y Carlos estaban empezando a prestarse atención el uno al otro.
Да, Сюзан и Карлос начали обращать внимание друг на друга.
Bien, Gracias a ambas por prestarse voluntarias para tomar parte en nuestro estudio sobre el Mal de Capgras.
Что ж.спасибо что добровольно согласились принять участие в исследовании синдрома Капгра.
Supongo que ya viene preparado para prestarse a una declaración.
Полагаю, вы готовы внести заявление.

Из журналистики

Las constituciones pueden -y deben- prestarse a las reformas, cuando sean necesarias.
Но конституции могут и должны допускать реформировать себя, когда в этом возникла необходимость.
En consecuencia, los bancos desconfían unos de otros y, en su mayoría, han dejado de prestarse entre sí, lo que pone en peligro la actividad económica reduciendo seriamente la disponibilidad de crédito para las empresas.
В результате банки перестают доверять друг другу и практически перестали одалживать деньги друг другу, что ставит под угрозу экономическую активность ввиду значительного снижения доступности кредитов для бизнеса.
Los bancos europeos siguen reacios a prestarse dinero entre sí, especialmente en operaciones transfronterizas.
Европейские банки по-прежнему неохотно кредитуют друг друга, особенно через границы.
Si bien es bueno ver a Gore llamando la atención sobre un tema cuya existencia niega mucha gente influyente de su país, varios de sus planteamientos apocalípticos pueden prestarse a confusión.
В то время как приятно видеть поддержку в этой области со стороны Гора в стране, где многие влиятельные люди отрицают сам факт наличия глобального потепления, многие апокалипсические заявления являются глубоко обманчивыми.
Las instituciones financieras se mostraban, por lo tanto, reticentes a prestarse entre sí.
Поэтому финансовые учреждения с неохотой кредитовали другие финансовые учреждения.

Возможно, вы искали...