pronombre испанский

местоимение

Значение pronombre значение

Что в испанском языке означает pronombre?

pronombre

Lingüística.| Tipo de palabras que en la oración sustituyen a un sintagma nominal o a un sustantivo (sirve como sujeto y como objeto de un verbo). Existen varias clases, siendo las más comunes la función deíctica (que señala o indica) — como en los pronombres personales, demostrativos, relativos y posesivos— y la de suplir a un sustantivo desconocido o impreciso en los indefinidos e interrogativos. Anexos a un sustantivo pueden cumplir muchas veces también la función de adjetivos en el sintagma nominal

Перевод pronombre перевод

Как перевести с испанского pronombre?

Примеры pronombre примеры

Как в испанском употребляется pronombre?

Субтитры из фильмов

Utilizamos un pronombre de género común.
Мы используем нейтральное местоимение.
Un sustantivo es un nombre, un pronombre se usa en lugar del nombre, un adjetivo describe un sustantivo, un verbo describe la accion de un sustantivo, un adverbio describe la accion de un verbo.
Существительное - название предмета вместо него используется местоимение, прилагательное описывает существительное глагол описывает действие, совершаемое существительным, наречие описывает действие глагола.
Una conjuncion une a dos oraciones, una preposicion describe la relacion entre un sustantivo y un pronombre, y una interjeccion es una palabra para expresar sentimientos.
Союз связывает два предложения, предлог указывает взаимосвязь между существительным и местоимением, а междометие - это слово, используемое для выражения чувств.
Bueno, nunca me había hecho tan feliz que se refirieran a mí como un pronombre neutro.
Ну, я никогда не был в восторге от того, что меня относят к нейтральному местоимению.
Nunca sé qué pronombre usar.
Я даже не знаю, какое слово правельнее использовать.
Ten cuidado con el pronombre extra, de todas formas.
Но следи за лишними местоимениями.
Pronombre, verbo, nacionalidad. - Deja de cambiar el tema.
Существительное, глагол, инфинитив, Не переводи тему.
El asunto es que eso lo vuelve un pronombre posesivo, Tony.
Тогда получится притяжательное существительное, Тони.
Ni siquiera sé qué es un pronombre.
А что это такое.
Como si alguna vez me secara con algo tiene un pronombre posesivo en esto.
Будто я стану вытираться чем-то, на чем написано притяжательное местоимение.
En inglés no existe un pronombre en singular de género neutro.
В английском языке нет нейтрального к полу местоимения.
Eso también es su pronombre favorito.
Забудем о масках.
No, cambió el posesivo por el pronombre.
Они всё дальше от истины. - Всё нормально.
Un pronombre neutro.
Бесполое местоимение.

Возможно, вы искали...