pulmón испанский

лёгкое, легкое

Значение pulmón значение

Что в испанском языке означает pulmón?

pulmón

Anatomía.| Órgano par, los más importantes del aparato respiratorio, con aspecto de cono, formados por un tejido esponjoso de color rosa grisáceo. Ocupan la mayor parte del tórax. Zootomía.| Órgano respitatorio de arañas, escorpiones y otros arácnidos formado por una serie de cavidades de tejido del sistema respiratorio del animal, organizadas como las páginas de un libro. Zona con vegetación que sirve para oxigenar un área contaminada. Eufemismo de pulque.

Перевод pulmón перевод

Как перевести с испанского pulmón?

pulmón испанский » русский

лёгкое легкое

Примеры pulmón примеры

Как в испанском употребляется pulmón?

Простые фразы

Mi padre murió de cáncer de pulmón.
Мой отец умер от рака лёгких.
Tiene cáncer de pulmón.
У него рак лёгких.
Mi tía murió de cáncer de pulmón.
Моя тётя умерла от рака лёгких.
Este hombre murió de cáncer de pulmón la semana pasada.
Этот мужчина умер от рака лёгких на прошлой неделе.
Él tiene metástasis en el pulmón.
У него метастазы в лёгких.
Fumar provoca cáncer de pulmón.
Курение вызывает рак легких.
María tiene cáncer de pulmón.
У Мэри рак лёгких.

Субтитры из фильмов

Creo que saldré a llenar un pulmón con un poco de aire fresco.
Думаю, пойду прогуляюсь на свежем воздухе,подышу одним лёгким.
Se cantaba a cara descubierta, a pleno pulmón. En fin, habían entendido lo que este joven quería decir a los hombres.
Её пели во всём мире, ведь люди поняли, о чем хотел сказать тот юноша.
He extraído la bala del pulmón de Kesler.
Я достал пулю из левого лёгкого Кеслера.
Me hirieron en un pulmón. Tuberculosis.
Ранение в легкое. потом туберкулез.
Pero sólo nos da trabajo, está enferma del pulmón.
Одни проблемы с ней, у неё слабые легкие.
No nos mata en el acto, sino que nos deja vivir con medio corazón y medio pulmón.
Не убивает до конца, но заставляет влачить существование, не имея возможности дышать полной грудью.
Un poco más abajo y podría haberle perforado un pulmón.
Чуть ниже - и проткнуло бы лёгкое.
Dijo que gritó a todo pulmón. Para mí es suficiente.
Пацан кричал во всю глотку.
El chico la gritó a todo pulmón.
Кричал мальчишка. И кричал во всю глотку.
Sigue gritando a todo pulmón.
А вы только кричите во всё горло.
Me perforé un pulmón.
Почти год провёл в больнице.
Piense en su pulmón.
Поправил бы здоровье.
Tiene una bala en el pulmón.
У него пуля в лёгком.
Menos que la tasa de muerte por cáncer de pulmón.
Меньше, чем при раке лёгких.

Из журналистики

Un estudio reciente ha mostrado que una actitud positiva no alargó la vida de pacientes de cáncer de pulmón.
Недавнее исследование показало, что положительный настрой не удлинил жизни больных раком легких.
Las células de cáncer de pulmón que son resistentes a la quimioterapia con gemcitabina se reproducen menos y son menos invasivas y mótiles que sus contrapartes sensibles a las drogas.
Клетки рака легких, которые имеют сопротивляемость к химиотерапии гемцитабином, обладают меньшей способностью к распространению, ивазивности и способностью к передвижению, чем их чувствительные к лекарствам дубликаты.
En Suecia, el uso extendido del snus (un derivado del tabaco que no se fuma, con menos concentración de nitrosaminas cancerígenas) contribuyó a reducir la incidencia de cáncer de pulmón a uno de los niveles más bajos del mundo.
В Швеции широко используется снюс, бездымный табачный продукт с низкой концентрацией канцерогенных нитрозаминов, что способствовало резкому уменьшению случаев рака легких в стране - до самого низкого уровня в мире.
En 2020, de los 68 millones de defunciones 11,9 millones se deberán a la enfermedad obstructiva pulmonar, la neumonía, el cáncer de pulmón o la tuberculosis.
К 2020 г. из 68 миллионов смертельных случаев 11,9 миллионов будут вызваны Хроническим Неспецифическим Заболеванием Легких (ХНЗЛ), пневмонией, раком легких или туберкулезом.
Durante 50 años, las tabacaleras emplearon a una serie de científicos para aseverar (a veces bajo juramento) que no creían que hubiera evidencia concluyente de que fumar cigarrillos causara cáncer de pulmón.
На протяжении 50 лет табачные кампании платили множеству ученых за утверждения (иногда под присягой), что, по их мнению, не существует убедительных доказательств того, что курение вызывает рак легких.
Para otros tipos, la prevención ya está a la mano, pero la aplicación es problemática, como en el caso del cáncer de pulmón ocasionado por fumar cigarrillos.
Для других видов рака имеются средства предотвращения, однако их применение представляется проблематичным, как, например, в случае с раком легких, вызываемом курением.

Возможно, вы искали...