rascarse испанский

чесаться

Значение rascarse значение

Что в испанском языке означает rascarse?

rascarse

Refregarse o frotar fuertemente la piel con una cosa aguda o áspera, y por lo regular con las uñas, generalmente para quitarse la comezón. Intoxicarse por consumo excesivo de alcohol.

Перевод rascarse перевод

Как перевести с испанского rascarse?

rascarse испанский » русский

чесаться чесать

Примеры rascarse примеры

Как в испанском употребляется rascarse?

Простые фразы

Él tiene la costumbre de rascarse la cabeza.
У него есть привычка чесать голову.
Él tiene la costumbre de rascarse la cabeza.
У него привычка чесать голову.
Tiene la costumbre de rascarse la cabeza.
У него есть привычка чесать голову.
Tiene la costumbre de rascarse la cabeza.
У него привычка чесать голову.

Субтитры из фильмов

No puedo dejar de rascarse.
Не могу перестать чесаться.
Si pica, la tendencia es rascarse.
Если зудит, надо почесать.
Es verdad, aquí hasta a las más limpias les toca rascarse.!
И у чистоплотных случается чесотка.
Barbara! Oh, no, cielos comenzará el amor rascarse allí.
Ради всего святого, перестаньте скулить.
Deje de rascarse.
Просто перестань чесать.
Rascarse esparce las erupciones.
Расчёсывание усиливает раздражение.
Ponganse a salvo niños, este gato debe rascarse unas pulgas.
Спрячьтесь пока, детишки! - Сейчас этот кот кое-кого исцарапает!
Perdóname por no enseñarle las sutilezas de rascarse la panza.
Прости, что я не обучал его как защитить живот от царапаний.
Ni siquiera huele al rascarse.
Он даже не нюхается и не царапается?
Y deje de rascarse eso, solo se pondrá peor.
И не ковыряйте, это будет только хуже.
Es como rascarse donde te pica.
Такое облегчение, будто наконец-то почесала зудящее место.
El problema es el resto de la gente, Lois. Los chismes se extienden más rápido que la urticaria. Y tarde o temprano la gente empezará a rascarse.
Проблема в том, что если кто-то еще узнает, слухи поползут быстрее, чем та чесотка, и рано или поздно такой зуд у всех начнётся!
Solo se frotan contra los árboles para rascarse la espalda.
Это они так спиной трутся.
Pero pensar de esta manera, como carteles vaya, se es más rápido que el Tennis Girl rascarse el culo.
Но если рассматривать ее как постер, она быстрее той теннисистки, почесывающей свой зад.

Возможно, вы искали...