recóndito испанский

малопонятный, глубокомысленный

Значение recóndito значение

Что в испанском языке означает recóndito?

recóndito

Poco conocido, remoto, escondido, oculto.

Перевод recóndito перевод

Как перевести с испанского recóndito?

recóndito испанский » русский

малопонятный глубокомысленный

Примеры recóndito примеры

Как в испанском употребляется recóndito?

Субтитры из фильмов

Estaba solo, caminando por un recóndito país.
Я был один, бредущий в полумраке.
Castilian Desde lo más recóndito de Australia.
Из далекой Австралии.приходит эта сага, охватывающая десятилетия.
No temas, porque a pesar de mi sondeo, sigue habiendo en lo más recóndito de ti. algo que no he encontrado.
Я все еще не нашел в вас.ни одного уязвимого места. Вот что меня беспокоит.
No os moveréis de aquí, ni saldréis hasta que os haya puesto ante un espejo dónde veáis lo más recóndito de ti.
Сядьте. Я вас не пущу. Я зеркало поставлю перед вами, Где вы себя увидите насквозь.
Te conducirá a lo más recóndito de tu conciencia.
Он приведёт вас к вашим глубоко скрытым тайнам.
En lugar de ir a Cádiz zarparon hacia un recóndito sultanato árabe donde vendieron a los pasajeros como esclavos.
Вместо Кадиза они направились в некий арабский султанат, где всех пассажиров продали в рабство.
Hemos descubierto lo que parece ser su principal planta de almacenamiento de ketracel-blanco en el cuadrante Alfa. Aqui, en lo más recóndito del espacio cardassiano.
Разведка Звездного Флота обнаружила нечто, что мы считаем их главным хранилищем кетрацела-вайт в Альфа квадранте, вот здесь, глубоко на кардассианской территории.
En algún lugar recóndito, y profundo de tu cerebro, lo sabes.
Каким-то дальним уголком своего мозга понимаешь.
Quiero saber qué sintió. Lo que siente en lo más recóndito de sus sentidos.
Я хочу знать, что вы чувствовали То, что ты чувствуешь В глубине ваших чувств.
El otro día exploramos lo más recóndito de África en nuestro jardín.
В один день мы проводили исследование тайной Африки у нас в огороде.
Y ahora, damas y caballeros, niños y niñas. del recóndito Perú.
А сейчас, дамы и господа, мальчики и девочки. из далекого Перу.
Si me dejas con una hipoteca, un restaurante y cinco hijos, te juro que te buscaré hasta en el hoyo más recóndito del infierno y me vengaré.
Если ты меня оставишь с ипотекой, рестораном и пятью детьми Я обещаю, что достану тебя даже в аду.
Sí, un tumor enorme en lo más recóndito de mi lóbulo temporal.
А вот был. Огромная опухоль в углублении в височной доле.
Perduró en algún lugar recóndito de su mente.
Все события остались где-то на задворках подсознания.

Из журналистики

Tendríamos que haber estado metidos en lo más recóndito de Mongolia para no enterarnos de que la semana pasada, el panel climático de Naciones Unidas, el Grupo Intergubernamental sobre el Cambio Climático, (IPCC) publicó un nuevo informe.
Если вы ничего не слышали о том, что на прошлой неделе Межправительственная группа экспертов ООН по проблеме изменения климата (МГИК) выпустила новый отчёт, то вы, должно быть, пропадали в какой-нибудь глубинке Монголии.
Eran principios de la década de 1980; yo era un joven ministro del gobierno australiano y recibí el informe en lo más recóndito del Pentágono, de boca de un hombre de guardapolvo blanco, provisto de un puntero y extraordinariamente parecido a Woody Allen.
Он проходил в недрах Пентагона, на вопросы отвечал мужчина в белом плаще и с указкой, поразительно похожий на Вуди Аллена.

Возможно, вы искали...