reestructuración испанский

Значение reestructuración значение

Что в испанском языке означает reestructuración?

reestructuración

Acción o efecto de reestructurar. Economía.| Proceso de adaptación de los sectores productivos, que con la ayuda de una nueva combinación de factores, se logra una mayor productividad.

Примеры reestructuración примеры

Как в испанском употребляется reestructuración?

Субтитры из фильмов

Mañana tenemos una reunión de accionistas. durante la cual anunciaremos un plan de reestructuración administrativa.
Так. Завтра общее собрание наших акционеров. где мы заявим о реструктуризации плана организационной деятельности.
A través de la plataforma de una reestructuración de la orquesta.
На платформе реструктуризации штатов оркестра.
El uso y reestructuración de sistemas previos para nuevos fines se parece mucho al patrón de la evolución biológica.
Такое использование и изменение старых систем для новых целей очень напоминает модель биологической эволюции.
Una reestructuración fundamental de las instituciones económicas, políticas, sociales y religiosas.
О фундаментальных изменениях в экономической, политической, социальной, религиозной системе?
Les recomiendo que rechacen su oferta y voten por la reestructuración de las acciones por la administración.
Я настоятельно рекомендую отклонить тендерное предложение проголосовав за реструктуризацию управления акциями. Спасибо.
Nuestro plan de reestructuración.
Разработки плана реструктуризации.
Inicie secuencia de reestructuración.
Инициировать алгоритм перестановки экзонов.
Reestructuración de la gerencia.
Сокращение штата.
Reestructuración.
Реструктуризация.
Es la ministra de Sanidad, Ciencias y Reestructuración del gobierno Vyus.
Она министр Здравоохранения, Науки и Реконструкции переходного правительства Вайса.
Creo que lo llaman reestructuración corporativa.
Я думаю, это можно назвать корпоративной реконструкцией. Верно?
No. Sólo oí rumores sobre una reestructuración.
Я слышала, что грядёт реструктуризация, и всё.
No va a ser fácil librarse de él. Estamos con un plan de reestructuración.
Нам нужно составить план работы социальной службы.
Verá, el puesto para el que se presentaba ha. esto. desaparecido con la reestructuración.
Понимаете, работа, на которую вы претендовали, исчезла. Внутренняя реструктуризация.

Из журналистики

De hecho, el aspecto más curioso de la posición del BCE fue su amenaza de no aceptar los bonos del gobierno reestructurados como garantía si las agencias de calificación decidían que la reestructuración debía clasificarse como un evento crediticio.
Но самым странным аспектом позиции ЕЦБ была его угроза не признавать обеспеченность реструктурированных государственных облигаций, если агентства оценки кредитного риска решат, что данную реструктуризацию необходимо классифицировать как кредитное событие.
La idea de la reestructuración era liquidar deuda y lograr que al resto fuese más manejable.
Весь смысл реструктуризации заключался в погашении основной суммы долга и в том, чтобы сделать выплату остальной части долга более осуществимой.
Si los bonos eran aceptables como garantía antes de la reestructuración, ciertamente serían más seguros después de ella y, por lo tanto, igualmente aceptables.
Если подобные облигации признавались обеспеченными до реструктуризации, то, конечно, после реструктуризации они стали бы только надежней и, следовательно, были бы не менее приемлемыми.
Tercero, el crecimiento generado por una reestructuración económica y una diversificación en nuevos productos.
Третий тип роста вызывается экономической реструктуризацией и диверсификацией в сторону производства новых видов продукции.
Sin embargo, la recompra de acciones sólo puede tener éxito si el mercado la percibe como la última oportunidad antes de una reestructuración unilateral de la deuda.
Но выкуп может быть успешным только тогда, когда рынок воспримет его как последний шанс, прежде чем произойдет односторонняя реструктуризация долга.
La única opción substitutoria es la de pasar rápidamente el plan B: una reestructuración ordenada y una reducción de las deudas de los Estados, familias y bancos de esos países.
Единственной альтернативой станет быстрый переход на план В - упорядоченная реструктуризация и уменьшение долгов правительств, частных лиц и банков в этих странах.
Todavía no es un hoyo como el que se encuentra en Grecia, donde restablecer el equilibrio fiscal y reanimar el crecimiento económico probablemente resulte imposible sin una reestructuración de la deuda pública.
Пока еще не до такой глубины, на которой сегодня находится Греция, где восстановление финансового баланса и оживление экономического роста, вероятно, невозможно без реструктуризации государственного долга.
La securitización hizo que la reestructuración de la deuda resultara difícil, si no imposible.
Секьюритизация сделала реструктуризацию долга трудной, если не невозможной.
Cuando fracasan, el gobierno diseña una reestructuración financiera y proporciona seguros para los depósitos, ganando voz y voto en su futuro.
Когда они терпят банкротство, правительство проводит финансовую реструктуризацию и предусматривает страхование депозитов, получая, таким образом, долю в их будущем.
Por sobre todo, Israel debe preguntarse si se mantendrá el tratado de paz con Egipto y, de lo contrario, cómo llevar a cabo la necesaria reestructuración masiva de su postura de defensa.
Прежде всего, Израиль должен беспокоиться относительно того, продлится ли мирный договор с Египтом, а, если нет, то как осуществить массовую реструктуризацию своей оборонной структуры, которая будет необходима.
Hay una necesidad urgente de renovar los esfuerzos de las Naciones Unidas dirigidos a crear un marco legal multinacional para la reestructuración de la deuda soberana.
Срочно необходимо возобновить усилия ООН по созданию транснациональных правовых рамок реструктуризации суверенных долгов.
La devaluación y la reestructuración de la deuda funcionaron.
Девальвация и реструктуризация сработали.
Después de la crisis argentina, la administración del presidente George W. Bush vetó las propuestas para crear un mecanismo de reestructuración de la deuda soberana.
После аргентинского кризиса администрация президента Джорджа Буша наложила вето на предложения по созданию механизма реструктуризации суверенного долга.
Los economistas aplaudieron el intento argentino para evitar este resultado a través de una profunda reestructuración, acompañada por los bonos vinculados al PBI.
Экономисты приветствовали попытку Аргентины избежать такого результата с помощью глубокой реструктуризации, сопровождаемой привязкой облигаций к ВВП.

Возможно, вы искали...