regionalismo испанский

Значение regionalismo значение

Что в испанском языке означает regionalismo?

regionalismo

Ideología política cuyo objetivo es la promoción de la autonomía regional. Corriente de opinión, o doctrina política, que pone los intereses regionales por sobre los del Estado o nación. Palabra o giro lingüístico propio de una región. Propio o relativo a la región. Propio o relativo a las tradiciones y cultura de una región.

Примеры regionalismo примеры

Как в испанском употребляется regionalismo?

Субтитры из фильмов

Y leí un artículo interesante sobre cómo el regionalismo es un prisma político más significativo que el nacionalismo.
И я читал один интересный труд о том, что внешняя политика - более важная политическая сфера, чем внутренняя.
Es un regionalismo del norte de Illinois.
Характерно для района Северный Илинойс.

Из журналистики

El regionalismo abierto es un decreto no sólo para el régimen comercial.
Открытый регионализм является обязательным не только для торгового режима.
Dos dirigentes que propulsaron el regionalismo en Asia se han marchado por razones de política interna.
Лидеры двух государств, которые призывали к регионализму в Азии, ушли в отставку в связи с внутренними проблемами в их странах.
El único asomo de una débil identidad de intereses es el surgimiento de una especie de regionalismo económico que los líderes asiáticos buscan a través de acuerdos de libre comercio.
Единственной перспективой для создания слабой общности интересов является возникновение некоторой формы экономического регионализма, которая создается и поддерживается лидерами стран Азии посредством заключения соглашений о свободной торговле.
Los checos, probablemente el pueblo que tiene un recuerdo más vívido del mal regionalismo del decenio de 1930, han sucedido a Francia, el país europeo que hoy menos se recata en afirmar su interés nacional.
Чехи, которые, возможно, являются народом с самыми яркими историческими воспоминаниями о плохом регионализме 1930-х годов, стали преемниками Франции, страны, которая имеет наибольшую в Европе свободу в установлении своих национальных интересов.
El choque entre dos concepciones de Europa está erosionando la estabilidad política de una zona que en tiempos representaba el mejor modelo y la mayor esperanza de regionalismo benigno.
Несовпадение двух концепций Европы разрушает политическую стабильность области, которая когда-то подавала наибольшие надежды на существование безобидного регионализма, являя собой его лучшую модель.
Lo han intentado todo, del nacionalismo al regionalismo, del comunismo al capitalismo.
Они попробовали все от национализма до регионализма, от коммунизма до капитализма.
Por todas partes fuera de París crecen las exigencias de descentralización y el regionalismo.
Они ознаменовали начало феминистского движения.
No tiene caso promover el regionalismo en sí.
Нет никакого смысла поддерживать регионализм ради самого регионализма.
Al llevarlo a cabo, también se ofrecería un ejemplo poderoso de regionalismo institucionalizado que podría servir de modelo de resolución de conflictos a otros países.
Такие действия также создали бы мощный пример институционального регионализма, который мог бы служить в качестве модели урегулирования конфликтов для других стран.
La ASEAN ha sido el eje del regionalismo asiático, pero algunos en Australia han propuesto enfocar la atención solamente en los principales países.
АСЕАН был и является центром азиатского регионализма, но некоторые в Австралии предложили сконцентрировать свое внимание только на больших странах.
Además, mientras el regionalismo asiático está en desorden y plagado de tensiones, con puntos al borde de la ruptura, los Estados Unidos han sido la potencia estabilizadora en la región.
И пока азиатский регионализм остается бессистемным и распространяется с трудом отдельными вспышками, США будет стабилизирующей силой в регионе.
Después de la guerra, un objetivo primordial de la UE fue el de moderar el nacionalismo y promover el regionalismo en Alemania, un hecho que se logró en beneficio de todos los europeos.
После войны первоочередной целью ЕС было умерить в Германии национализм и содействовать развитию здесь регионализма. Это был подвиг, совершённый во благо всех европейцев.

Возможно, вы искали...