salmuera испанский

рассол, рассо́л, рапа́

Значение salmuera значение

Что в испанском языке означает salmuera?

salmuera

Agua salada, en especial aquella con alta concentración de sal. Gastronomía.| Aliño elaborado con agua, sal y hierbas como orégano, tomillo, laurel o ajo. Se emplea en Argentina y el sur de Chile para aliñar los asados de cordero u otras carnes.

Перевод salmuera перевод

Как перевести с испанского salmuera?

salmuera испанский » русский

рассол рассо́л рапа́ морская вода

Примеры salmuera примеры

Как в испанском употребляется salmuera?

Субтитры из фильмов

Y ahora tengo el enorme placer de presentarles a. la bien preservada en salmuera Mrs. Potter.
А теперь с превеликим удовольствием я представляю вам. неплохо сохранившуюся, но местами промаринованную миссис Поттер.
Moe, no tires la salmuera.
Мо, не выливай рассол!
Hace cinco horas que estás y ya destrozaste un sofá. le dibujaste bigotes a un cuadro y llenaste la piscina de salmuera.
Должно быть, они решили прийти сразу всей толпой! Добро пожаловать, кутилы! Зажигайте и отрывайтесь!
Mientras la mujer viajaba contigo, su marido, el sheriff se escabechaba la verga en la salmuera de otra vagina.
А пока леди ехала с вами, её муж, шериф, мариновал свой хер в пиздячем рассоле.
Si todo el mundo sabe algo mordeduras de serpientes y una gran cantidad de excelente serie - sino por su inteligente, que no había cura mágica, no hay recursos salmuera.
По крайней мере от укусов есть противоядие. Но его боль не вылечить ни лекарством, ни магией.
Te dije, ponlo en salmuera y luego lo ahúmas.
Я похож на ниндзя с клинком. Вали отсюда!
Bueno, tal vez un poco, pero estamos en una especie de salmuera aquí.
Ну, может немного, но мы все здесь попали в маргарин.
El ketchup inició hecha típicamente de hongos o pescado en salmuera con hierbas y especias.
Кетчуп задумывался, как обычный соус, изготавливаемый из грибов или рыбного рассола с травами и специями.
Ahora entonces, como todos saben la feria del condado se acerca nuevamente así que preparo mi entrada de vientos y climas en salmuera.
Сейчас, как вы все знаете, снова приближается районная ярмарка, и я готовлю мои экспонаты: маринованные ветры и погоды.
Solo necesito reducirlo en este frasco de salmuera meterle una hoja de laurel para impresionar a esos estúpidos jueces.
Мне осталось только затолкать его в эту консервную банку, добавить лаврушки, чтоб впечатлить этих тупых судей.
Mi corazón estaba roto, y como un viejo amargo marico en salmuera, me puse en contra de los robosexuales.
Моё сердце разбилось, и как старый несчастный вредина, я стал повсюду нападать на робосексуалов.
Mi primo salió al revés en un barril de salmuera.
Моя кузина впервые стала на ножки в бочке с рассолом.
Muy bien, Ahora la salmuera.
Хорошо, и маслинка.
No creo que una salmuera lo logre.
Не думаю, что огурчика ему хватит.

Возможно, вы искали...