sala | salva | balsa | Salaz

salsa испанский

соус, подливка, со́ус

Значение salsa значение

Что в испанском языке означает salsa?

salsa

Gastronomía.| Mezcla de sustancias comestibles generalmente en estado líquido o pastoso utilizada para condimentar o sazonar una comida. Música y Danza.| género musical resultante de una síntesis de influencias musicales cubanas con otros elementos de música caribeña, música latinoamericana y jazz, en especial el jazz afrocubano.

Перевод salsa перевод

Как перевести с испанского salsa?

Salsa испанский » русский

сальса

Примеры salsa примеры

Как в испанском употребляется salsa?

Простые фразы

El almidón de maíz le da consistencia a la salsa blanca.
Кукурузный крахмал придаёт белому соусу консистенцию.
Eso no es sangre, es salsa de tomates.
Это не кровь. Это томатный соус.
Eso no es sangre, es salsa de tomates.
Это не кровь, а томатный соус.
El hambre es la mejor salsa.
Голод - лучший повар.

Субтитры из фильмов

Donde está la Salsa Cocoanut?
А где здесь у вас Кокосовый заварной крем? На одной из вилок.
Esta investigación sobre Nick nos mezcla en la misma salsa.
Этот маленький макаронник Ник нам обоим доставил проблем.
Encontré paté, galletitas y salsa inglesa y.
Нашли немного тушенки с бисквитами и вустерский соус, и.
Tenga un poco de salsa.
Попробуйте с соусом.
Elija la salsa que la Sra. de Winter hubiera pedido.
Выберете тот, который бы предложила миссис де Винтер.
Y después una porción doble de pastel de manzana con salsa de vainilla.
Здорово! А в конце - двойной яблочный штрудель с ванильной подливой!
Por tanto, cuando ve razones de temor, sus temores, sin duda, son de la misma salsa que los nuestros.
Значит, если у него, как и у нас, есть причины для опасений, то его страх ничем не отличается от нашего.
Tened, ahí la salsa para ellas.
Вот вам и приправа к нему.
Espárragos con salsa holandesa.
Спаржа с голландским соусом.
Yo, cordero. Y una salsa a la menta.
А у меня немного баранины под мятный соусом.
Tomaremos pollo frito, y yo haré la salsa.
Будет жаренный цыпленок а я приготовлю соус.
Le dan salsa a la vida.
Присутствуют в твоей жизни.
Para comer, vieiras. Y faisán glaseado. -Y la salsa.
Затем подайте нам моллюсков Сен-Жак, запеченного фазана и соус.
Tendrás que cambiarte la camisa, se llenará de salsa de tomate.
Тебе придется сменить рубашку, она будет залита кетчупом.

Из журналистики

La UE no puede dejar que Chipre se cueza en su propia salsa, sobre todo porque, como Estado miembro, la isla está resultando un compañero incómodo.
ЕС не может позволить Кипру самому разрешить противоречия. Не в последнюю очередь это происходит потому, что, как государство-член ЕС, остров представляет собой довольно неудобного соседа.

Возможно, вы искали...