sirena испанский

русалка, сирена

Значение sirena значение

Что в испанском языке означает sirena?

sirena

Mitología (Grecia y Roma).| Ser fabuloso, parte mujer y parte ave, que atraía a los marineros a la perdición con su canto Mitología.| Por confusión, ser fabuloso con busto de mujer y parte inferior de pez Por analogía con el canto de las sirenas1, instrumento acústico que produce un número variable de vibraciones por período En particular, sirena3 de sonido agudo y penetrante, empleado como señal de alarma o aviso Mujer que tiene como característica ser excelente nadadora. Dícese de la mujer con olor característico similar al pescado manido debido a mala higiene o infección íntima por Garnderella.

Перевод sirena перевод

Как перевести с испанского sirena?

Примеры sirena примеры

Как в испанском употребляется sirena?

Простые фразы

A Cristóbal Colón no le gustaban los burdeles españoles, ya que le parecían sucios y demasiado caros. En su lugar, se iba al mar, donde era atraído (a propósito) por la canción de una sirena, y pasaba un buen rato.
Христофору Колумбу не нравились испанские бордели, потому что он считал их грязными и очень дорогими. Вместо этого он выходил в море, где позволял песни сирены заманить себя, и потом отпадно проводил время.
El sonido de tu voz es como un canto de sirena para mí.
Звук вашего голоса как мелодичная песня сирен для меня.
Según la leyenda fue una sirena.
Согласно легенде она была сиреной.
Tu voz para mí es como el canto de la sirena.
Звук вашего голоса как мелодичная песня сирен для меня.
Tu voz para mí es como el canto de la sirena.
Твой голос для меня словно песнь сирены.

Субтитры из фильмов

ESTA PELÍCULA TRANSCURRE EN PARÍS, EN ESOS DÍAS MARAVILLOSOS. EN QUE UNA SIRENA ERA UNA MUJER Y NO UNA ALARMA. Y SI UN FRANCÉS.
События картины разворачиваются в Париже, в те чудесные дни. когда сиреной называли брюнетку, а не сигнал тревоги. и если француз гасил свет, воздушный налет был ни при чем.
La sirena de un barco de vapor.
Пароходная сирена.
Pues a mí me parece oír una sirena de policía.
А я думаю, что это сирена.
Cómo puedes oír una sirena de policía si.
Как ты можешь слышать полицейскую сирену когда.
Lo usará una sirena.
Русалка выйдет в нем замуж.
Todos se despiertan con su sirena, les indica la hora de comer y la de volver a casa.
Люди просыпаются под вой гудка идут под него на работу, ужинают под него, и возвращаются домой под него.
El broche de sirena costaba 300 dólares, pero ella dijo que quería algo más caro.
Булавка в виде русалки, стоит 300 долларов. Она сказала, что хочет что-нибудь подороже.
Los cantos de una vieja sirena tratados como desordenes mentales, son apenas una evidencia. Incluso para un tercer grado, Teniente.
Болтовня пожилой сирены, лечившейся от расстройства психики, едва ли является свидетельством, даже для третьей степени, лейтенант.
Lola de sirena, excita a los hombres hasta la apoplejía.
Ритон, ты же был вчера, скажи ему! Макс, ты должен пойти.
Vamos, sonemos la sirena por todo el camino hasta la casa.
Давай, прокатимся с ветерком до дома!
Es la quinta sirena en una hora.
Что за сирена в полночь?
Daremos un toque de sirena cada cuarto de hora.
Мы будем подавать звуковой сигнал каждую четверть часа.
Nacíentreleonesyosos, y la sirena me cantaba versos.
Рождённый среди львов и медведей, я пою песнь сирен.
Sortearemos quién tocará la sirena una hora antes. de lo establecido.
Мы напишем имя того, кто подаст гудок. раньше времени.

Из журналистики

NUEVA YORK - En momentos que la economía de China comienza a desacelerarse tras décadas de espectacular crecimiento, su gobierno se verá cada vez más expuesto a los cantos de sirena de la liberalización de las cuentas de capitales.
НЬЮ-ЙОРК - По мере замедления темпов развития экономики Китая, после нескольких десятилетий впечатляющего роста, правительство все больше заманивается сладкозвучной песней необходимости либерализации движения капитала.
La izquierda, inspirada por el canto de sirena del Che, prefirió la lucha armada a las urnas.
Левые по зову сирены Че предпочли вооруженную борьбу выборам.
Durante demasiado tiempo, los gobiernos africanos han escuchado la sirena del libre comercio, y han sufrido por abrirse demasiado, no demasiado poco.
Они сопротивляются и, по крайней мере, на рисовых полях Уганды, одерживают победу.

Возможно, вы искали...