sobremesa испанский

насто́льный компью́тер

Значение sobremesa значение

Что в испанском языке означает sobremesa?

sobremesa

Tapete que se pone sobre la mesa por adorno, limpieza o comodidad. Tiempo que se está a la mesa depués de haber comido. Postre.

Перевод sobremesa перевод

Как перевести с испанского sobremesa?

sobremesa испанский » русский

насто́льный компью́тер

Примеры sobremesa примеры

Как в испанском употребляется sobremesa?

Простые фразы

Cambió el ordenador de sobremesa por un portátil.
Он поменял настольный компьютер на ноутбук.
Un portátil es mejor que un ordenador de sobremesa.
Ноутбук лучше настольного компьютера.
Estamos haciendo la sobremesa.
У нас послеобеденный разговор за столом.

Субтитры из фильмов

La conversación de sobremesa quizás sea un tanto difícil. a causa de este joven, y yo quiero que tú lo animes a hablar.
Разговор за ужином может быть немного натянутым из-за этого юноши. Поэтому я хочу, чтобы ты его расшевелил.
Al contrario! Aunque tengo cierta reputación de hablador de sobremesa.
Меня скорее знают как послеобеденного оратора, если вы меня понимаете.
Ahórranos el discurso de sobremesa.
Избавь нас от застольных речей.
Es un libro de sobremesa.
Иллюстрированное издание.
Tienes la oportunidad de mejorar tu conversación de sobremesa.
Вот твой шанс научиться вести разговор за столом.
Y tuvimos una sobremesa. donde evaluamos todo, nuestras filosofías. filosofías de honestidad. como pensamos que podríamos trabajar juntos. qué haremos al llegar a Montreal. hasta donde queremos trato. qué. tú sabes.
Это после нескольких часов.. Мы говорили обо всём - наши философии, жизненные принципы, как мы будем работать вместе, что они будут делать после Монреаля, в смысле, сделки, как, знаешь, как смотреть на каждую сделку и находить в ней полезное для себя.
Gerry, estoy tratando de revisar la coartada de Campbell. De sobremesa.
Вилма МакКэнн, Эмили Джексон, Ирэн Ричардсон, Патрисия Аткинсон.
Te gustaria. ir a casa para la sobremesa?
Вы не зайдёте ко мне. на чашечку кофе?
Extraño la sobremesa.
Мне не хватает посиделок после ужина.
Oye, tengo un calendario de sobremesa.
Нашел календарь.
Preferiría un libro de sobremesa o quizá incluso una taza, porque así al menos no me esperanzaría cada maldito San Valentín cuando tu sacas la caja de terciopelo rojo.
Я бы даже предпочла милый журнальный столик или может быть даже кружку, потому что тогда бы, по крайней мере, я не ждала каждый чертов День Святого Валентина, когда же ты вытащишь маленькую бархатную коробочку.
Es como una peli mala de sobremesa.
Да успокойтесь. Это как в плохой мелодраме.
No, sobremesa.
Нет, десерт.
Es un programa de sobremesa, Trish.
Это передача о стиле жизни, Триш.

Возможно, вы искали...