sugerente испанский

Значение sugerente значение

Что в испанском языке означает sugerente?

sugerente

Que sugiere.

Примеры sugerente примеры

Как в испанском употребляется sugerente?

Субтитры из фильмов

Resultó muy sugerente lo de la ventana, naturalmente construiremos aquí.
Благодарю пана председателя. Это было очень хорошо, с тем окном. Конечно, будем строить здесь.
Pero espero que sigáis escuchando la KEE para oír a los mejores compositores como Denise Waverly cuya vida es tan sugerente como su obra.
Мы надеемся что вы остаетесь на нашей волне. - Мама. в нашей передаче наилучшие авторы песен, такие как Дениз Уэверли. чьей жизнью вдохновлен каждый бит ее работы. потрясающие песни.
Pero queda sugerencias que el implante puede haber permitido que su mente evolucionar hacia un estado neutral, sugerente de nuestra propia sensibilidad colectiva.
Но остается предположение, что имплант мог заставить его сознание эволюционировать в нейтральное состояние, подобное нашему коллективному восприятию.
Ha debido de ser por esa mirada tan sugerente que tiene.
Наверное, это все ваш кокетливый взгляд.
Anoche, en Quark's, un mujer me dijo que tenía una mirada sugerente.
Прошлым вечером. женщина у Кварка сказала, что у меня.
Sugerente, incluso en el límite sospechoso, pero difícilmente concluyente.
Наводит. на мысли, мягко говоря, но. не торопись с выводами.
Era algo más sugerente.
Это всегда было гораздо неприличнее.
Tuvo una hemorragia variceal, sugerente de cirrosis.
У пациента было варикозное кровотечение, которое указывает на цирроз, но.
Esa mierda es sugerente.
Крутая фигня.
Te gusta el lenguaje sugerente.
Тебе нравится наводящий язык?
La insinuación de un pezon, lo sugerente de una areola.
Хоть на долю секунды покажи краешек соска, хоть намекни.
Creo que eso es un poco sugerente. Bien.
По-моему там небольшой намёк.
Hay una nueva chica en el barrio. Ella camina por los alrededores con ropa sugerente.
Здесь в районе есть новенькая, ходим слишком оголенная.
Tengo a un hombre inocente en la cárcel, y me parece sugerente que la detective que forzó la confesión esté liada con el Fiscal cuya oficina está reinvestigando el caso.
У меня невиновный человек сидит в тюрьме, и судя по всему, детектив, которая выбила признание, имеет связь с помощником окружного прокурора, чей офис занимается повторным расследованием этого дела.

Возможно, вы искали...