tóxico испанский

ядовитый, ядови́тый, токси́чный

Значение tóxico значение

Что в испанском языке означает tóxico?

tóxico

Que por contacto, ingesta o inoculación resulta dañino, destructivo o aún letal para las funciones de un organismo vivo Psicología.| Dicho de una persona, que por sus constantes quejas y lamentos llega a convertirse en indeseable. También aplica a las personas que se les brinda confianza y abusan de la misma.

Перевод tóxico перевод

Как перевести с испанского tóxico?

Примеры tóxico примеры

Как в испанском употребляется tóxico?

Простые фразы

El dióxido de carbono no es tóxico en sí mismo.
Двуокись углерода сама по себе не яд.
El plomo es un metal muy tóxico.
Свинец - очень токсичный металл.
Ese producto es tóxico.
Этот продукт токсичен.

Субтитры из фильмов

El gas es tan tóxico.
ГЗЗОМ МОЖНО отравит(я.
Fumas demasiado. Es tóxico.
Ты куришь слишком много, травишь себя.
Gas tóxico!
Ядовитый газ.
Viniendo aquí se exponen al gas tóxico.
По пути сюда вы прошли через зону токсичного газа.
Cosas relacionadas con metabolito tóxico.
Исследования токсичных метаболитов.
Análisis inicial indica que no es tóxico.
Предварительный анализ не выявил токсинов.
No es tóxico?
Он нетоксичен?
Pero definitivamente no es tóxico.
Но он не ядовит.
Oh, una infusión nociva de hierbas orientales que contiene un gran porcentaje de ácido tóxico.
О, вредный настой из восточных трав, содержащий большое количество танина.
No podemos vivir cientos de años con miedo al vapor tóxico y a los insectos.
Неизвестно сколько тысяч лет ютиться среди жуков и отравы!
La última vez fue por un vertido tóxico. en Virginia Occidental.
Когда в последний раз мы виделись, ты вывезла наши токсичные отходы из Западной Виржинии.
Ese gas es tóxico.
Этот газ токсичен.
Están usando algodón dulce para cubrir algo tóxico.
Они искусственно маскируют токсичные отходы.
Háganse hacia atrás y procuren no inhalar el humo tóxico.
Пожалуйста, отойдите и старайтесь не вдыхать токсичный дым.

Из журналистики

Sin embargo, la reciente revelación de la supuesta complicidad del escritor checo Milan Kundera con el estalinismo es simplemente la última del largo período medio de vida de un pasado tóxico.
Несмотря на это, долгий процесс полураспада ядовитого прошлого нашёл своё очередное проявление в недавнем разоблачении чешского писателя Милана Кундеры как предполагаемого пособника сталинизма.
En resumen, lejos de encabezar una especie de revolución islamista mundial, el fanatismo violento de Al Qaeda y otras organizaciones se parece más a una suerte de desecho tóxico repugnante pero manejable.
Короче говоря, далекий от продвижения некоего рода международной исламской революции, сильный фанатизм Аль-Каиды и других организаций теперь напоминает отталкивающую, но управляемую форму идеологического токсического выброса.
Y que, cuando hace falta un tratamiento oncológico, su golpe tóxico afecte selectivamente a las células cancerígenas, con efectos colaterales mucho menos nocivos.
И, при необходимости лечения рака, токсический удар наносится избирательно, с гораздо меньшим количеством вредных побочных эффектов.
El tóxico juego de la culpabilización sólo beneficia a los enemigos de Europa.
Эти отравляющие друг друга взаимные обвинения, идут на пользу только врагам Европы.
Por el contrario, la pobreza extrema, los abusos, el abandono y la exposición a la violencia en la primera infancia pueden conducir al estrés tóxico.
Напротив - нищета, грубое обращение, отсутствие воспитания и окружающее насилие в раннем детстве могут привести к токсическому стрессу.
Cuando existe, el estrés tóxico puede dañar de hecho la arquitectura del cerebro en desarrollo y conducir a la alteración de circuitos y el debilitamiento de las bases para el aprendizaje y la salud a futuro.
Токсический стресс может нарушить строение развивающегося мозга, приведя к нарушению нервных связей в нём и к ослаблению основы для будущего обучения и здоровья.
La pobreza extrema es sólo uno de los factores de riesgo del estrés tóxico y sus consecuencias a largo plazo.
Нищета - это лишь один из факторов токсического стресса и его долговременных последствий.
Es más, los trabajadores públicos griegos deberían atenerse a recortes masivos de sus salarios, lo cual, en el clima político tóxico de Grecia, es un camino seguro a niveles peligrosos de antagonismo civil y violencia.
Более того, работникам государственного сектора в Греции следует ждать большого сокращения зарплат, что, в греческом отравленном политическом климате, является прямым путем к возникновению раздора и насилия на опасном уровне.
Las autoridades reguladoras podrían alentar a cada banco a que vendiera parte de su portafolio tóxico y que extrapolara el valor de ese portafolio a partir del precio obtenido en dicha venta, o podrían tratar de calcularlo por su cuenta como mejor puedan.
Регулятивные органы могут предложить каждому банку продать часть его токсичного портфеля и экстраполировать стоимость портфеля от цены, полученной при этой продаже. Или же они могут попытаться оценить стоимость портфеля насколько смогут самостоятельно.

Возможно, вы искали...