telaraña испанский

паутина

Значение telaraña значение

Что в испанском языке означает telaraña?

telaraña

una estructura construida por una araña con su seda de araña proteica, a través de sus hileras

Перевод telaraña перевод

Как перевести с испанского telaraña?

telaraña испанский » русский

паутина паути́на

Примеры telaraña примеры

Как в испанском употребляется telaraña?

Простые фразы

Una araña teje una telaraña.
Паук плетёт паутину.
La telaraña brillaba con el rocío de la mañana.
Паутина блестела от утренней росы.

Субтитры из фильмов

Era una telaraña gris, tejida por 1.000 arañas.
Это была серая сеть, сплетенная тысячей пауков.
Ligero como una telaraña.
Такаяжетонкаяипрозрачная, как сеть паука.
Ligera como una telaraña.
Лёгкого, как паутина.
Han enredado a todo el mundo con su telaraña.
Весь мир паутиной опутали.
Voy a formar una inmesa telaraña.
Я, как паук, опутаю её паутиной.
Una telaraña normal.
Это паутина паука в нормальном состоянии.
Como la araña en medio de su telaraña?
Как паук в своей паутине.
Luego, un día, hay un huevo en la telaraña.
А потом однажды там появилось большое яйцо.
Tejiendo una intrincada telaraña. Que haga que el crimen que ha cometido.
Сплели паутину обмана, в которую должен был попасть невиновный член семьи.
Hay una araña en la telaraña, Sr. Garibaldi. Y tengo la intención de encontrarla. y matarla.
В паутине притаился паук, мистер Гарибальди, и я собираюсь найти его и раздавить.
Llévale a la Cueva de la Telaraña.
Забери его в Паучью пещеру.
La Cueva de la Telaraña.
Пещера Паутины.
Esta es la Cueva de la Telaraña.
А это - Пещера Паутины.
No sabemos dónde está la Cueva de la Telaraña.
Мы не знаем, где Пещера Паутины.

Из журналистики

El TPI es como una telaraña: las mosquitas se quedan pegadas y los avispones pasan a través de ellas.
Он может делать это бесконечно, и все идет именно к этому.
Hasta la crisis financiera de Asia, fue una telaraña sin araña en su centro.
Вплоть до азиатского финансового кризиса это была паутина без паука в центре.
Países como China quedaron enredados en una telaraña de organizaciones multilaterales y subyugados a estrategias de acuerdos condicionados.
Такие государства, как Китай попали в сеть многосторонних организаций и оказались под влиянием стратегий условного сотрудничества.

Возможно, вы искали...