паутина русский

Перевод паутина по-испански

Как перевести на испанский паутина?

паутина русский » испанский

telaraña tela de araña

Примеры паутина по-испански в примерах

Как перевести на испанский паутина?

Простые фразы

Паутина блестела от утренней росы.
La telaraña brillaba con el rocío de la mañana.

Субтитры из фильмов

Осторожно, паутина.
Cuidado con las telarañas.
Лёгкого, как паутина.
Ligera como una telaraña.
Паутина и то, что живёт в ней растёт и распространяет зло по Вортису.
La web y lo que viven detrás de él crece y se extiende en torno a su mal Vortis.
Пыль, паутина.
Polvo y telas de araña.
Под влиянием жидкости паутина подвергается преобразованию.
La tela tejida por esta araña será deforme.
Это паутина паука в нормальном состоянии.
Una telaraña normal.
Эта паутина - после впрыснутого пауку медуллярной мозговой жидкостью.
Una tela tejida después de inyectar el líquido céfaIo-raquídeo.
Как паутина.
Como una tela de araña.
Помимо моральных причин есть дети, социальные обстоятельства, которые тебя связывают по рукам и ногам, словно паутина.
Aparte de las razones morales, los hijos, las circunstancias sociales. que te envuelven y te aprisionan como una tela de araña.
Миуна - это паутина.
La mouna es tela de araña, embudo de seda.
Настоящая паутина из лазеров и датчиков.
Un nido de lasers y radares.
К тому времени, как паутина закончена, любое маленькое существо, пытающееся здесь пройти наткнется на шелковистую ловушку. И в то время как оно запутывается, паук атакует.
Pero existen formas mucho más simples al alcance de cualquiera para determinar la edad de las rocas, y no existe lugar más dramático para hacerlo que el Gran Cañón, en el oeste americano.
Повсюду паутина.
Hay telarañas por todas partes.
Это паутина, давным-давно опутавшая старый высокий веллингтоновский сапог.
Eh, son las telarañas que invadieron hace mucho las botas viejas de Wellington.

Из журналистики

Не так давно, международные связи существовали в основном между крупными торговыми центрами в Европе и Северной Америке; сейчас, всемирная паутина сложна и необъятна.
No hace mucho, existían vínculos internacionales primordialmente entre los centros de comercio más importantes de Europa y Norteamérica; ahora la red es intricada y está desperdigada.
Вплоть до азиатского финансового кризиса это была паутина без паука в центре.
Hasta la crisis financiera de Asia, fue una telaraña sin araña en su centro.
Хотя Всемирная паутина была придумана в 1989 году, только в последние 15 лет произошел бум роста числа веб-сайтов, а интернет-технологии стали трансформировать глобальные цепочки поставок.
Aunque la Malla Multimedios Mundial fue concebida en 1989, tan sólo en los quince últimos años se ha multiplicado el numero de sus sitios y la tecnología de Internet ha comenzado a transformar las cadenas mundiales de suministro.
Теперь эта огромная паутина лжи рвётся на части.
Ahora se está desgarrando esa vasta red de mentiras.
Всемирная паутина является движущей силой двадцать первого века, и она будет продвигать студентов всех возрастов со всех уголков земного шара в успешное будущее.
La Red es el combustible del siglo XXI e impulsará a los estudiantes de todas las edades, de todos los rincones del planeta, hacia un futuro logrado.

Возможно, вы искали...