tracto испанский

тракт

Значение tracto значение

Что в испанском языке означает tracto?

tracto

Recorrido entre dos lugares Período entre dos momentos Biología.| Serie de órganos de un aparato articulados como un conducto Biología.| Conjunto de nervios que conducen una misma señal Religión.| Cántico que precede a la lectura del evangelio en la misa católica

Перевод tracto перевод

Как перевести с испанского tracto?

tracto испанский » русский

тракт

Примеры tracto примеры

Как в испанском употребляется tracto?

Субтитры из фильмов

Empezamos por el tubo digestivo. abrimos el tracto digestivo.
Начнём с пищевода, а потом вскроем желудок.
Tiene infectado el tracto urinario.
По-моему, боль в животе - это результат инфекции мочевыводящих путей.
Comencemos con la red microtubular incrustada en el tracto esofagial.
Начнем с сети микроканалов внутри пищеварительного тракта.
Si podemos llevar su nave más adentro del tracto digestivo de la criatura y detonar una de estas cargas, seríamos capaces de destruirlo.
Если мы сможем привести ваше судно глубже в пищеварительный тракт существа и взорвать один из этих зарядов, то мы смогли бы уничтожить его.
El Dr. Zoidberg va a hacerte un tracto gastrointestinal.
Яичный салат? Хм-м. Зойдберг должен осмотреть твой пищеварительный тракт.
Producto viscoso del tracto digestivo de los cachalotes utilizado como base de los mejores perfumes.
Похожее на жир вещество из пищеварительного тракта кашалота, используемое в качестве основы для лучших духов.
Sr. Ryan, su padre estuvo en la clínica tres veces este mes. por infección del tracto urinario y eso no es una emergencia.
Мистер Райан, вашего отца забирали в больницу трижды за последний месяц. Его лечат от инфекции мочевыводящих путей - назвать это срочным ни в коем разе нельзя.
El doctor dice que tiene una infección del tracto urinario. pero hace un mes que toma la medicación.
Его врач сказал, у него инфекция мочевыводящих путей. Он принимает лекарство уже целый месяц, но ему только хуже.
La angiografía muestra une hemorragia en todo el tracto intestinal, daño hemodinámico severo y fallo hepático.
Ангиография показала крупные желудочно-кишечные кровотечения нижнего и верхнего отделов, тяжелые гемодинамические нарушения и отказ печени.
Tenías sangre en el tracto gastrointestinal.
Анализы показали кровь в твоем желудочно-кишечном тракте.
Pero Ud. estaba tomando antiácidos para sus problemas de acidez lo que convierte a su tracto digestivo en un agradable río para esos turistas bacterianos.
Но вы принимали антациды от кислотного рефлюкса. И это превратило ваш пищеварительный тракт в живописную реку для бактериальных туристов.
Su cerebro está bien ahora y también su tracto genito urinario.
Его мозг чист. Так же как мочеполовой тракт.
Primero el tracto gastrointestinal, luego los riñones el cerebro, y ahora los pulmones.
Сначала желудочно-кишечного тракта, потом почек, мозга, и, наконец - лёгких.
Hicimos biopsia de colon, pero no había llegado al tracto gastrointestinal aún.
Мы делали биопсию толстой кишки, но тогда она ещё не добралась до желудочно-кишечного тракта.

Возможно, вы искали...