vascular испанский

сосудистый

Значение vascular значение

Что в испанском языке означает vascular?

vascular

Biología.| Propio de los vasos conductores en plantas y animales o relacionado con dichos vasos. Constituido por vasos.

Перевод vascular перевод

Как перевести с испанского vascular?

vascular испанский » русский

сосудистый сосу́дистый васкуля́рный

Примеры vascular примеры

Как в испанском употребляется vascular?

Субтитры из фильмов

Leucocitosis y síntomas de espasmos vascular.
Лейкоцитоз и признаки сосудистого спазма.
No hay desplazamiento vascular.
Никаких сосудистых смещений.
Pensé que pudo haber sufrido un trauma vascular, un ataque, una embolia súbita pero neurológicamente está intacto, por lo que pienso que fue una convulsión.
Мне казалось, что это ишемический инсульт, но сейчас неврологической симптоматики нет. Теперь я думаю, это был судорожный припадок.
Cirugía vascular periférica.
Хирургия периферийных сосудов.
Varón de 65 años con enfermedad vascular.
Мужчина 65 лет, серьезное поражение перефирийных сосудов приведшее к онемению левой голени.
Quiero un traumatólogo y un cirujano vascular.
Вызовите хирурга и специалиста по сосудам.
Aparte del daño vascular a las membranas mucosas.
Если не считать небольшие повреждения слизистой.
Si no asistes a la terapia de regeneración vascular, este restaurante tendrá un nuevo propietario.
Он говорит, что если ты не придешь для сосудисто-восстановительной терапии, то этот ресторан будет искать нового владельца.
El flujo vascular crea espasmos cadavéricos.
Бальзамическая жидкость вызывает остаточные мышечные сокращения.
No toda deformación vascular del cerebro es sintomática sin embargo, algunas tienen riesgo de hemorragia.
Не каждый порок мозговых сосудов проявляется симптоматически. Но это может привести к кровоизлиянию.
El hecho clínico es que él está vivo cuando efectivamente este hombre, su tejido y supongo que su sistema neural y vascular, están en estado de descomposición.
Клинические данные говорят, что он жив в то время как, фактически, этот человек, его ткани и полагаю его нервная и сосудистая система полностью в стадии разложения.
Woodrow Wilson tuvo ese accidente vascular. y su esposa secretamente actuó como presidenta.
Как Вудро Вильсон, когда у него случился инсульт и его жена втайне от всех управляла страной.
Creo que la hermana no tiene patología vascular, no tiene Churg-Strauss.
Я верю в то, что у сестры Августины нет васкулярной патологии. - А это значит, что никакого Чарга Штраусса.
Si es un tumor, un mes o dos. Si es infección, unas semanas. Si es vascular, sería lo más rápido.
Если это опухоль, то месяц, может два, если инфекция - то несколько недель, если это васкулит, то это закончится быстрее всего, может быть неделя.

Возможно, вы искали...