viscoso испанский

вязкий, липкий

Значение viscoso значение

Что в испанском языке означает viscoso?

viscoso

Que se pega facilmente, o que sirver para pegar o sellar. Que tiene mucha viscosidad.

Перевод viscoso перевод

Как перевести с испанского viscoso?

Примеры viscoso примеры

Как в испанском употребляется viscoso?

Субтитры из фильмов

Yo ya no soporto tu amor agresivo, viscoso, maternal.
Я не верю в жертвенную материнскую любовь.
El viscoso.
Пушистый.
Y arrastrandose en un estado viscoso, formó las pendientes empinadas que hay en Hanging Rock.
Жидкие щелочные трахиты, застывая, образовали крутые склоны Висячей Скалы.
En el climax de sus esfuerzos sexuales él secretó dentro de tí su esperma, un líquido viscoso de consistencia purulenta y con sabor de dressing de ensalada con bajas calorías.
В верхней точке его сексуальных усилий он своё семя вместе с жидкостью консистенции яичного белка и со вкусом низкокалорийного салатного соуса впрыснул в тебя.
Tú y Bart están como atrapados en este útero gigante y viscoso.
То есть вы с Бартом вроде как застряли в гигантской, слизистой матке.
Ya quisieras, gusano viscoso.
Размечтался, скользкий червяк.
Yo, Fry, quien bebio a Bont el Viscoso.
Я, Фрай, который выпил Бонта Влажного.
Whitehall llama al Jefe de Policía, que te da una patada en el culo, y cierto asesino en masa viscoso se ha arrastrado hacia fuera.
Он звонит в Уайтхолл. Они звонят шефу, шеф устраивает тебе нагоняй, а в результате какой-то мерзкий убийца гуляет на свободе.
Era viscoso y sin forma.
Я был бесформенным и слизистым.
Su líder es un cerebro que tiene un centro viscoso de odio puro.
Мозгалями управляет огромный злой мозг со слизистым центром чистой ненависти.
Producto viscoso del tracto digestivo de los cachalotes utilizado como base de los mejores perfumes.
Похожее на жир вещество из пищеварительного тракта кашалота, используемое в качестве основы для лучших духов.
Hay algo más adelante pero. Parece algo viscoso. Es algo raro que parece que no funciono.
Да уж, по-моему, проще дотянуться до Марса, чем заставить эти проклятые коммуникации снова заработать.
Llevaba un tapado de piel que se había puesto viscoso. y pesado con el agua.
На ней была шуба, которая разбухла и отяжелела от воды.
Hay un líquido viscoso amarillo en su oreja.
У него в ухе какая-то вязкая желтая жидкость.

Возможно, вы искали...