visceral испанский

висцеральная

Значение visceral значение

Что в испанском языке означает visceral?

visceral

Propio o relativo a las vísceras. Dicho de un sentimiento, que viene de lo más profundo de sí mismo, y por lo tanto es irrefrenable. Dicho de una persona, que se deja arrastrar por sentimientos irracionales y profundos.

Перевод visceral перевод

Как перевести с испанского visceral?

visceral испанский » русский

висцеральная

Примеры visceral примеры

Как в испанском употребляется visceral?

Субтитры из фильмов

Tu artículo, es un poco visceral.
Написано на бумаге. Только послушайте, месье.
Sabe que la mitad del trabajo policiaco es una corazonada, una reacción visceral.
Работа полицейского - наполовину интуиция. Дело делают копы, которые прислушиваются к внутреннему голосу.
Les tengo un miedo visceral. La leyenda del gusano D'Ampton me aterroriza y no habría podido ir a su fiesta ni remotamente.
Легенда о Дэмптоновом Черве ужасает меня. и я не смогу прийти на вашу вечеринку ещё миллион лет.
No puedes explicártelo una sensación visceral que teníamos todos.
Это трудно описать оно у тебя внутри, это чувство, но оно было и внутри у каждого.
En serio, cariño, esta cosa nueva es visceral.
Я серьёзно, милый, твои новые произведения пробирают до самых кишок.
No intelectualizes algo tan visceral.
Над такими простыми вещами нечего рассуждать.
La musicalidad cerebral del jazz meclada con el ritmo visceral del funk.
Церебральная музыкальность джаза в миксе с висцеральным ритмом фанка.
Tu homofobia es muy visceral.
Твоя гомофобия более чем ощутима.
Todo el museo te habla de una forma visceral.
Весь музей говорит вам, что он как бы внутренний уровень.
Algo visceral.
Что-то внутренее.
Estoy abriendo la música a lo feo, lo visceral.
Я открываю музыку уродливому, животному.
Es mucho más visceral con la danza.
Вся аристотелевская жалость и страх. В танце это настолько более жизненно.
Porque una reacción tan visceral sólo podía venir de una mujer a la que aún le importaba.
Потому что так могла бы отреагировать только женщина, которой еще не все равно.
Creo que lo que más amo del libro de Mia, es lo visceral que es.
Думаю, больше всего в книге Мии. мне нравится откровенность.

Из журналистики

Ese país ha tenido desde hace mucho un partido comunista grande y la izquierda puede estar en el poder de nuevo; pero no existe un antagonismo visceral hacia las libertades que el capitalismo alienta.
В Италии на протяжении долгого времени существовала большая коммунистическая партия и левые могут опять прийти к власти, но в Италии нет антагонизма по отношению к свободам, которые поощряет капитализм.
El miedo es real y visceral y los políticos se arriesgan, al pasarlo por alto.
Страх является реальным и интуитивным, и политические деятели игнорируют его на свой риск.
Su respuesta a la difícil situación de los yazidíes en Irak fue a la vez cerebral y visceral, y tanto Estados Unidos como el mundo son mejores gracias a ella.
Его ответ на бедственное положение езидов в Ираке было одновременно осмысленным и инстинктивным, и от него выиграют и Америка, и весь мир.
El CNT ha preservado gran parte de la parálisis institucional y del comportamiento visceral típico del derrocado régimen del coronel Muammar Al Gadafi.
НПС сохранил большую часть того институционального паралича и спонтанного поведения, которые были присущи свергнутому режиму полковника Муаммара аль-Каддафи.
Un visitante en Cuba encuentra a muchos dispuestos a quejarse, pero el miedo palpable y el odio visceral rampantes en El Salvador y Chile en el decenio de 1980 están ausentes de la Cuba actual.
Приезжий на Кубу находит многих готовых жаловаться, но ощутимый страх и глубокая ненависть, которые свирепствовали в Сальвадоре и Чили в 1980-х гг., отсутствуют на современной Кубе.

Возможно, вы искали...