zanahoria испанский

морковь

Значение zanahoria значение

Что в испанском языке означает zanahoria?

zanahoria

Botánica.| (Daucus carota) Planta herbácea bienal, de la familia de las apiáceas, que se cultiva desde finales del I milenio por su raíz comestible, de forma cónica y color habitualmente anaranjado. Es una hierba de hasta 1 m de altura, con las hojas tri- o bipinnadas, el tallo ligeramente pubescente, y densas umbelas de pequeñas flores blancas. La raíz es ligeramente dulce, rica en betacaroteno, y se consume en numerosas preparaciones, cruda y cocida. En Occidente no comenzó a emplearse hasta el siglo XV, pero ganó rápidamente popularidad y es una de las bases de numerosas salsas y caldos Gastronomía.| Por antonomasia, la raíz de esta planta usada en gastronomía

zanahoria

Persona corta de luces o falta de habilidad mundana

Перевод zanahoria перевод

Как перевести с испанского zanahoria?

Примеры zanahoria примеры

Как в испанском употребляется zanahoria?

Простые фразы

Ella peló las hojas de la zanahoria.
Она срезала листья моркови.
La zanahoria es un bocado saludable.
Морковь - это здоровая закуска.
La chirivía es una especie bienal, similar a la zanahoria.
Пастернак - двухлетнее растение, как и морковь.
El conejo está comiendo la zanahoria.
Кролик ест морковку.
La liebre se robó una zanahoria del jardín.
Заяц украл из сада морковку.
La zanahoria es un alimento rico en carotenos.
Морковь - пища, богатая каротинами.

Субтитры из фильмов

Qué idea ofrecer una zanahoria cruda a una Andrews.
Не вариант предлагать сырую морковь самой Эндрюс.
Coma una zanahoria.
Поешь моркови.
Te puso la zanahoria delante de la nariz para que no hallaras a tu chica.
Он так заморочил тебя, чтобы ты не мог найти девушку.
Me encantan Pelo de zanahoria y Reynardo..
Я люблю Рыжего и Ринардо.
Mi novio es Pelo de zanahoria.
Мой приятель это Рыжий.
Conmoviéndome y llorando por Reynardo y Pelo de Zanahoria.
Распустила сопли с Ринардо и Рыжим.
Soy Pelo de zanahoria, digno de confianza, inteligente. Capaz de llevar su propia vida, la tuya y la de los demás.
Рыжий: уверенный, умный, способный позаботиться о себе и о других.
Por la misma razón que un burro va detrás de la zanahoria.
Потому что осел, у которого сзади плеть, а впереди морковка, бежит вперед, а не назад.
Es puro cuento. Estoy demasiado viejo y enfermo para salir tras una zanahoria.
Я слишком стар и болен для сумасбродных затей.
Pidió ensalada de zanahoria para el almuerzo y también para la cena. y luego, después de la ensalada de zanahoria que tomó para la cena Pidió ensalada de zanahoria de postre.
Морковный салат на завтрак, морковный салат на обед, и после салата на обед, морковный салат на десерт.
Pidió ensalada de zanahoria para el almuerzo y también para la cena. y luego, después de la ensalada de zanahoria que tomó para la cena Pidió ensalada de zanahoria de postre.
Морковный салат на завтрак, морковный салат на обед, и после салата на обед, морковный салат на десерт.
Pidió ensalada de zanahoria para el almuerzo y también para la cena. y luego, después de la ensalada de zanahoria que tomó para la cena Pidió ensalada de zanahoria de postre.
Морковный салат на завтрак, морковный салат на обед, и после салата на обед, морковный салат на десерт.
Sopa, tiene zanahoria, carne y papas.
Есть суп, морковь, есть мясо и картофель, борщ.
Dale una zanahoria a un burro, verás que sabe qué hacer con ella.
Это все равно, что дать ослику морковку.

Из журналистики

Pero una reanudación inmediata de las negociaciones equivale a un enfoque que es pura zanahoria y nada de palo, lo que daña la propia credibilidad de la UE.
Однако непосредственное возобновление переговоров подрывает авторитет Евросоюза.
Ambas partes han utilizado el palo y la zanahoria para mantener esta alianza.
Для поддержки этого союза обеими сторонами использовался принцип кнута и пряника.
Una zanahoria es más efectiva que un palo si queremos llevar a una mula al agua, pero un arma puede ser más útil si nuestro objetivo es privar al oponente de su mula.
Морковка является более эффективным средством, чем кнут, если вы хотите подвести осла к воде, но пистолет окажется более полезным, если вы собираетесь лишить оппонента его осла.
No obstante, con el palo también debe venir la zanahoria. Con inteligencia, es necesario acercarse a algunos generlaes y coroneles iraquíes y ofrecerles amnistía y apoyo si deciden intentar derrocar a Sadam.
Однако там, где есть кнут, должен быть и пряник: с квалифицированной помощью разведовательных служб некоторым иракским генералам и полковникам должна быть предложена амнистия, в случае если они решат совершить попытку свержения Саддама.
En esos casos, Estados Unidos puede intervenir y, mediante el uso del palo y la zanahoria, hacer que ambas partes hagan un mayor esfuerzo.
В таком случае может вмешаться Америка и, используя метод кнута и пряника, заставить обе стороны сделать очередные шаги навстречу.
La zanahoria de la asistencia internacional y el garrote de las fuerzas internacionales de paz supuestamente evitarán que el gobierno de Karzai muera en la cuna.
Согласно предположениям, пряник международной помощи и кнут присутствия миротворческих сил должны уберечь правительство Карзаи от скоропалительной кончины.
El problema con esta estrategia de zanahoria y garrote no es que esté equivocada, sino que es insuficiente.
Проблема стратегии кнута и пряника заключается не в том, что она неправильна, а в том, что ее не достаточно.
Por una parte, está la zanahoria de vivir y ganar un salario como residentes de EEUU.
С одной стороны, пряником для иммигрантов является проживание и заработок, как у постоянного жителя Соединенных Штатов.
En otras palabras, un ser humano y una zanahoria tienen mucho en común genéticamente, a pesar de que entre ellos hay muy poca similitud física.
Другими словами, человеческий организм и морковь генетически имеют много общего, несмотря на их абсолютное различие в физическом проявлении.
Esto conllevaría el uso de la reintegración y otros programas económicos como una zanahoria para respaldar las negociaciones, y también favorecería la paz y la estabilidad en el largo plazo.
Это повлечет за собой использование реинтеграции и других экономических программ в качестве стимулов для поддержания переговоров, а также поддержит мир и стабильность в долгосрочной перспективе.
En Europa, la zanahoria de las transferencias del norte en combinación con la vara de la censura del norte hicieron el truco posible.
В Европе комбинация из морковки северных массированных денежных вливаний и дубинки северных упреков сделали свое дело.
PRINCETON - Si bien el liderazgo, las creencias y la ideología de Al Qaeda están arraigados en Arabia Saudita, la organización ha resultado aplastada en el reino por una política gubernamental que combina una zanahoria grande y un palo aún mayor.
ПРИНСТОН. Хотя руководство, верования и идеология Аль-Каиды укоренились в Саудовской Аравии, организация в королевстве была почти полностью уничтожена благодаря правительственной политике, которая сочетает большой пряник и еще больший кнут.
Significa que otros desean lo que uno desea, y que hay menos necesidad de usar el garrote y la zanahoria para que lo lleven a la práctica.
Это означает, что другие хотят того же, что и ты, а поэтому нет нужды использовать кнуты и пряники, чтобы заставить их поступать по-твоему.

Возможно, вы искали...