éolien французский
эоловый, эо́ловый
Значение éolien значение
Что в французском языке означает éolien?
éolien
éolien
éolien
éolien
Éolien
Перевод éolien перевод
Как перевести с французского éolien?
Примеры éolien примеры
Как в французском употребляется éolien?
Субтитры из фильмов
Voilà le pitch, éolien, - bande passante, marché chinois.
Слушай - энергия ветра, частоты, рынок Китая.
Je veux dire, sûrement qu'avec l'éolien, le solaire et le nucléaire, en utilisant tout ça, la pénurie de pétrole n'est plus vraiment un souci?
Я имею ввиду, если использовать ветряную, солнечную и ядерную энергию, исчерпание нефти действительно будет проблемой?
C'est un carillon éolien.
Музыкальная подвеска.
Avec trois banderoles, le tireur choisit sa cible, Il vérifie la plus proche banderole pour le facteur éolien, et abat.
С тремя - стрелок выбирает цель, сверяется с ближайшей и стреляет.
J'ai travaillé sur plusieurs fronts, dont le casse-tête éolien de mon père.
Ночью я занимался многими вопросами, включая его загадку с его ветряными мельницами.
Un communiqué annonçant l'abandon du projet éolien pour protéger le sapajou à dos rouge.
Они буду рады свернуть свой энерго-проект, чтобы защитить вымирающих животных.
Sarah vous a dit pour le potentiel nouveau parc éolien?
Так Сара сказала тебе о потенциальном клиенте с новой ветровой электростанции?
Из журналистики
Dans le même temps, le pays doit modifier son modèle de consommation en développant plus d'hydroélectrique, de nucléaire et d'éolien.
В то же время страна должна изменить свою модель потребления, больше полагаясь на гидроэлектростанции, атомную и ветряную энергию.
La solution consisterait bien entendu à passer des combustibles fossiles à une énergie à faible émission de CO2, de type éolien et solaire, ainsi qu'à des véhicules électriques alimentés par une électricité faiblement émettrice de CO2.
Ответ, конечно, заключается в переходе от ископаемого топлива к низкоуглеродной энергетике, таких как ветряная и солнечная энергия, а также электрические транспортные средства, работающие на низко-углеродной электроэнергии.
La sécurité climatique exige que tous les pays modifient leurs systèmes d'énergie en abandonnant le charbon, le pétrole et le gaz, au profit de l'éolien, du solaire, de la géothermie et d'autres ressources à faible taux de carbone.
Обеспечение климатической безопасности потребует перехода от получения энергии из угля, нефти и газа к получению энергии за счет ветра, солнца, геотермальной энергии и других экологически чистых источников.
Le solaire et l'éolien y contribuent d'ores et déjà, bien qu'ils ne puissent nécessairement le permettre partout et de manière constante.
Солнечная и ветряная энергия уже это поставляют, но ее еще недостаточно столько и там, где это необходимо.
Mais la Chine a annoncé un ensemble d'initiatives majeures dans les technologies solaires, de l'éolien, du nucléaire et de la capture du carbone, pour réduire l'intensité des gaz à effet de serre de son économie.
Однако Китай объявил о ряде принципиальных инициатив (технологии, связанные с энергией солнца, ветра, ядерной энергией и технологии по улавливанию углерода), направленных на сокращение выброса парниковых газов.
Il nous faudra également trouver le moyen de canaliser plus efficacement les fonds privés en direction d'infrastructures durables, telles que le solaire et l'éolien.
Нам также нужны новые подходы, позволяющие направить частные инвестиции в устойчивую инфраструктуру, в частности, энергетику ветра и солнца.