étanche французский

непроницаемый, герметичный, герметический

Значение étanche значение

Что в французском языке означает étanche?

étanche

Qui ne laisse pas passer les liquides ou les gaz.  Si ses murs n’eussent pas été suffisamment étanches dans la saison des pluies, à cette époque du moins ils garantissaient à peu près contre un froid intense.  Les mastics bitumineux sont des mélanges de fines et de bitume. Leur principal intérêt est d’être thermofusibles, étanches ne comportant pas de vide, et adhérant à leur support.  Les compartiments des soutes à poudres et à obus de l'avant et de l'arrière sont toujours limités également par des cloisons étanches transversales et forment ainsi des tranches, subdivisées elles-mêmes par des cloisons longitudinales.  L'épouvantail semblait recouvert de goudron, comme celui qu'on utilise pour rendre les canots étanches. Qui résiste à une immersion.  Qui résiste à l’immersion

étanche

(Vieilli) Action d’étancher ou état de ce qui est étanché.  Mettre à étanche. (Plongée) Diminutif de combinaison étanche.

Перевод étanche перевод

Как перевести с французского étanche?

Примеры étanche примеры

Как в французском употребляется étanche?

Простые фразы

Ferme la porte de manière étanche!
Закрой поплотнее дверь.
Fermez la porte de manière étanche!
Закройте поплотнее дверь.

Субтитры из фильмов

Le sage étanche ces trois soifs à différentes sources.
Мудрый мужчина утоляет жажду в разных источниках.
C'est totalement étanche et très malléable.
Он абсолютно водонепроницаем и действительно пластичен.
Montre étanche!
Водонепроницаем!
Dans le bonheur s'étanche mon coeur assoiffé.
Блаженство утоляет жажду в моём сердце.
Je vais mettre le journal de bord dans un récipient étanche.
Я вложу эту записку в водонепроницаемый контейнер.
Pourquoi pas vous et moi dans un truc étanche?
Какая? Почему бы вместо записки нам с вами не залезть в водонепроницаемый контейнер?
Pas dans cette artère étanche!
В артерии такого не бывает.
Ta cachette n'est pas étanche.
Ваше укрытие не без щелей.
Papa s'attacha à la rendre étanche.
Он постарался сделать её влагонепроницаемой,..
Votre équipement doit être étanche.
Ваш скафандр должен быть полностью герметичен.
Remet ton cerveau dérangé qui fuit dans son sac étanche pour un instant et concentre-toi.
Засунь свой безумный, испаряющийся мозг обратно в его мешок, и постарайся сконцентрироваться.
Une traction avant, une direction à crémaillère, des freins A.B.S., une alarme, un radar, et je peux vous avoir un super enduit étanche.
АБС, сигнализация, радар. И отличная антикоррозийная обработка.
La zone à l'arrière est bien étanche. Lavez votre oeil correctement. avant de le remettre.
Область позади него полностью закрыта, это безопасно.
J'ai un téléphone étanche, je me suis rasé et j'ai commandé un jean sur catalogue.
У меня есть водонепроницаемый телефон, я побрился, почистил зубы и заказал летние брюки из каталога Джей-Крю.

Возможно, вы искали...