étourneau французский

скворец

Значение étourneau значение

Что в французском языке означает étourneau?

étourneau

(Ornithologie) Une des espèces de petits oiseaux passereaux du genre Sturnus, au bec allongé et pointu et à petite queue.  Les étourneaux vont par bandes dans les bois et dans les jardins.  Au ciel, un vol noir d’étourneaux plongeait et remontait, en changeant de volume et de forme, le long de courbes imprévues, comme une fourmilière emportée par le vent. (Figuré) (Familier) Jeune homme léger et inconsidéré.  Foin des jeunes étourneaux qui passent leur temps à bavarder ! Ivan Antonovitch, esprit pondéré, frisait la cinquantaine ; […]  En effet, contrairement à la réputation d’infaillibilité qu’a fini par lui faire attribuer son historiographe habituel, M. Dubois s’était conduit comme un étourneau dans l’enquête au sujet de la peste mauve ; il l’avait confiée à un seul et futile amateur qui filait le parfait amour avec la suspecte n° 1, se faisait estropier au premier terremoto de rien du tout, et re-filait l’amour imparfait avec la dernière venue, cependant que ses collègues américains et russes déployaient une activité acharnée, intelligente et couronnée de succès. (Par ellipse) (Hippologie) Cheval qui a le poil gris jaunâtre.  Jeune homme léger et inconsidéré

étourneau

(Hippologie) Pour un cheval, qui a le poil gris jaunâtre.  Il a un cheval étourneau.

Перевод étourneau перевод

Как перевести с французского étourneau?

Примеры étourneau примеры

Как в французском употребляется étourneau?

Субтитры из фильмов

Regarde, un étourneau!
Смотри-ка, скворец!
L'Étourneau s'envole!
Воробей летит.
L'Étourneau déploie ses ailes.
Воробей взлетает.
Un étourneau?
Это скворец?
Un étourneau mort.
Мертвый скворец.
C'est un étourneau. Une vraie plaie.
Это скворцы, они настоящее бедствие.
Quand j'étais petite, ma mère enseignait à l'un d'entre eux un air, et depuis ils imitent les chansons de chacun d'entre eux, il s'est répandu jusqu'à ce que chaque étourneau dans la forêt le chante.
Когда я была маленькой, моя мама научила меня петь одну мелодию, а так как они подражают друг другу, она распространялась до тех пор, пока каждый скворец в лесу не пел её.
Je crie comme l'étourneau. Je saute comme une pie.
Скворцом свищу, сорокой прыгаю.
Tu dois être comme un étourneau.
Ты, наверное, чувствуешь себя как скворец.
Un étourneau.
Обыкновенный скворец.
Un étourneau. on peut toujours les trouver parmi les oiseaux les plus communs.
Скворцы. Их всегда видно среди других птиц.
Mettez-la dans l'œuf de l'étourneau rouge.
Добавь яйцо красного скворца.
L'étourneau Sansonnet, ou Starling européen, une des espèces les plus invasives en Amérique.
Стурнус вульгарис или Европейский Старлинг, один из самых страшных американских инвазивных видов.
Yo, étourneau (oiseau), ces pilules n'étaient pas enregistrées comme preuve. Mais il y a une photo d'eux.
Они не были записаны, но есть на фотографии.

Возможно, вы искали...