Альберт русский

Перевод Альберт по-французски

Как перевести на французский Альберт?

Альберт русский » французский

Albert Prince Albert Lac Albert Albert de Saxe

Примеры Альберт по-французски в примерах

Как перевести на французский Альберт?

Простые фразы

Имя Альберт Адам тебе о чём-нибудь говорит?
Est-ce que le nom Albert Adam te dit quoi que ce soit?
И этим человеком был Альберт Эйнштейн.
Et cet homme était Albert Einstein.

Субтитры из фильмов

Если бы мы бросили наше оружие и сняли наши солдатские куртки ты бы мог быть мне братом, - точно так же, как Кат и Альберт.
Si nous jetions ces fusils et ces uniformes. tu pourrais être mon frère, comme Kat et Albert.
Такая девушка. Ведь правда здорово, а Альберт?
Une fille comme ça.
Альберт. - Мы в любом случае можем помыться.
Albert. on devrait se baigner quand même.
Католический госпиталь, Альберт.
Un hôpital catholique, Albert.
Альберт!
Je ne vivrai pas!
Альберт, я вернулся!
Albert, je suis revenu! Je t'ai dit que je reviendrais.
Альберт, мы должны побыстрее поправляться, чтобы вскоре поехать домой.
Il faut se remettre pour rentrer. Tout ira bien désormais.
Так сказал Альберт, ему можно верить.
Et les tuyaux tout ce qu'il y a de sûr. c'est d'Albert qu'ils m'ont été donnés.
Кстати, на открытие сезона я взял в Альберт холле ложу.
J'ai une loge pour la première de l'Albert Hall.
Может, в Альберт холл?
Nous pourrions aller à l'Albert Hall.
До свидания, Альберт.
Au revoir, Albert.
Патрульный Альберт Хикс.
L'agent Albert Hicks.
Жди меня в баре гостиницы Альберт.
Retrouvez-moi au bar de l'Albert Hotel.
Привет, Альберт?
Albert?

Из журналистики

На короткое время, многие выдающиеся люди - один из них, Альберт Эйнштейн, - считали, что только мировое правительство сможет обеспечить глобальный мир.
Pendant une brève période, nombre de personnalités éminentes - parmi lesquelles Albert Einstein - considéreront la gouvernance mondiale comme le seul moyen de garantir la paix à l'échelle planétaire.
После того как бывший вице-президент США Альберт Гор проиграл на президентских выборах 2000 г., он стал лидером общественного движения по борьбе с глобальным изменением климата, и его стиль изменился с прагматического на вдохновенный и пророческий.
A titre d'exemple, quand l'ancien vice-président Al Gore a pris la tête d'un mouvement destiné à combattre le réchauffement climatique après avoir perdu l'élection présidentielle de 2000, son style est passé de pragmatique à inspiré et prophétique.
В начале Второй Мировой Войны Альберт Шпеер превратил часовню замка в резиденцию для своего господина.
Au début de la Deuxième guerre mondiale, Albert Speer convertit la chapelle du château en résidence pour son maître.
МЕЛЬБУРН - Альберт Эйнштейн однажды сказал, что будь у него всего один час на поиск решения, от которого зависела бы его жизнь, первые 55 минут он бы потратил на определение проблемы.
MELBOURNE - Albert Einstein a dit un jour que s'il avait une heure seulement pour trouver une solution dont sa vie dépendait, il passerait le 55 premières minutes à circonscrire le problème.

Возможно, вы искали...