Бен русский

Перевод Бен по-французски

Как перевести на французский Бен?

Бен русский » французский

mont

Примеры Бен по-французски в примерах

Как перевести на французский Бен?

Простые фразы

Бен научился разжигать костёр без спичек.
Ben a appris à faire du feu sans allumettes.
Бен сунул руки в карманы.
Ben se mit les mains dans les poches.
Американцы празднуют смерть Осамы бен Ладена.
Les Étasuniens fêtent la mort d'Osama ben Laden.

Субтитры из фильмов

Не будь слабаком! - Давай же, Бен!
Ne sois pas lâcheur.
Будем держаться вместе. - Давай, Бен.
Allez, Behn.
Идём! Бен, идём! Ты дурачок!
Behn, viens.
Я не вижу! - Это Бен!
C'est Behn!
Это Бен!
C'est Behn!
Но это же Бен!
Mais c'est Behn.
Не видите, это же Бен?
Il rêve. Vous voyez pas que c'est Behn?
Это не Бен. Это не Бен!
Non, c'est pas Behn.
Это не Бен. Это не Бен!
Non, c'est pas Behn.
Не жалейте бен-зина, у нас в запасе бен-Зоя и бен-Жужа!
En cas de panne. Prends une canne. ou un âne.
Не жалейте бен-зина, у нас в запасе бен-Зоя и бен-Жужа!
En cas de panne. Prends une canne. ou un âne.
Не жалейте бен-зина, у нас в запасе бен-Зоя и бен-Жужа!
En cas de panne. Prends une canne. ou un âne.
Джаспер стал на него лаять. - Должно быть, это был Бен.
Ça devait être Ben.
Бен, ты где-нибудь видел мистера де Винтера?
Ben, avez-vous vu M. de Winter?

Из журналистики

Наконец, Усама бен Ладен был найден и убит американским спецназом в пригороде Исламабада.
Oussama Ben Laden a finalement été retrouvé et abattu par les forces spéciales américaines dans la banlieue d'Islamabad.
Даже недавняя смерть Осамы бен Ладена от рук американских спецназовцев еще нечего не значит в отношении могущества Америки, как на это ни посмотри.
Même la mort récente de Ben Laden entre les mains des forces spéciales américaines n'indique rien en ce qui concerne l'évolution de la puissance des USA.
Между тем, стратегическое партнерство Америки с Пакистаном, где Обама добился значительной символической победы - устранения Усамы бен Ладена, на данный момент находится в руинах.
Dans l'intervalle, le partenariat stratégique des Etats-Unis avec le Pakistan est en lambeaux, malgré la victoire symbolique importante remportée par Obama avec l'élimination d'Oussama ben Laden dans ce pays.
Получается, что еще слишком рано, чтобы оценить, если его уходящий продолжатель Бен Бернанке направлен на промах или победу в истории.
Il est donc encore trop tôt pour déterminer si son successeur sortant, Ben Bernanke, a vocation à s'inscrire de manière favorable ou défavorable dans l'histoire.
Сорок четыре члена Худжи были арестованы, двое из них утверждали, что были присланы Усамой бен Ладеном из Южной Африки и Пакистана, чтобы распределить деньги среди экстремистских медресе.
Quarante-quatre membres d'Huji furent arrêtés parmi lesquels deux proclamaient avoir été envoyés d'Afrique du Sud et du Pakistan par Oussama ben Laden pour distribuer des fonds aux madrassas extrémistes.
В порыве исламской солидарности они отправились в Афганистан и встретились с Усамой бен Ладеном и талибами.
Dans un accès de solidarité islamique, ils se sont rendus en Afghanistan et ont rencontré Osama ben Laden et lesTaliban.
Я думаю, что Бен Бернанке - очень хороший выбор для председательства в ФРС, так как он очень интеллигентен, честен, прагматичен и дальновиден в своем представлении экономики.
Ben Bernanke est, me semble-t-il, un très bon choix pour ce poste clé, parce qu'il est si intelligent, honnête, pragmatique, et possède une vision lucide de l'économie.
Судан принял на себя основную тяжесть возмездия США, когда президент Клинтон приказал подвергнуть бомбардировке скорее всего безобидную фармацевтическую фабрику близ Хартума в качестве возмездия за террористические акты, организованные Осамой бен Ладеном.
Le Soudan a essuyé les représailles américaines lorsque le président Bill Clinton a ordonné le bombardement d'une usine pharmaceutique apparemment inoffensive près de Khartoum en réponse à une attaque terroriste commanditée par Ousama ben Laden.
НЬЮ-ЙОРК. Убийство Усамы бен Ладена спецназом США является значительной победой над глобальным терроризмом.
NEW YORK - L'élimination d'Osama Bin Laden par les forces spéciales américaines constitue une victoire significative sur le terrorisme global.
Значение того, что было достигнуто, отчасти объясняется символическим значением бен Ладена.
L'importance de ce qui a été accompli tient en partie à l'importance symbolique de Bin Laden.
Кончину бен Ладена, как бы ее ни приветствовали, никоим образом не стоит приравнивать к смерти терроризма.
La mort de Bin Laden, aussi bienvenue soit-elle, ne doit en aucun cas être considérée comme la mort du terrorisme.
Удаление бен Ладена не означает конец террористической угрозы.
Enlever Bin Laden ne peut éliminer la menace terroriste.
ИСЛАМАБАД. Смерть Усамы бен Ладена в перестрелке с войсками специального назначения США окажет серьезное влияние на взаимоотношения между Пакистаном и США.
ISLAMABAD - La mort d'Oussama Ben Laden au cours d'un assaut des forces spéciales américaines aura une influence certaine sur les relations entre le Pakistan et les Etats-Unis.
Как повлияет смерть бен Ладена на деятельность террористических групп, действующих не только в Пакистане, но и в других мусульманских странах по всему миру?
Quelle influence aura la mort de Ben Laden sur les groupes terroristes actifs non seulement au Pakistan, mais également dans d'autres pays musulmans?