Варшава русский

Перевод Варшава по-французски

Как перевести на французский Варшава?

Варшава русский » французский

Varsovie

Примеры Варшава по-французски в примерах

Как перевести на французский Варшава?

Простые фразы

Столица Польши - Варшава.
La capitale de la Pologne est Varsovie.

Субтитры из фильмов

В это время Варшава ещё живёт своей обычной жизнью.
Pour le moment, tout est normal.
Варшава была разрушена только ради жажды разрушения.
Varsovie détruite pour le plaisir de détruire.
Варшава.
Varsovie!
Варшава.
Varsovie.
Варшава в первой кабине.
Varsovie! Cabine 1.
Варшава - не такой уж большой город.
Varsovie est une petite ville.
София, Будапешт, Варшава.
Sofia, Budapest, Varsovie. Ici aussi.
Варшава под нами.
Varsovie à nos pieds.
Как Варшава?
C'est comment, Varsovie?
Не Варшава.
Pas à Varsovie.
Варшава!
Varsovie!
Варшава.
Warsaw.
ЦРУ и Варшава об этом проинформированы.
La CIA et Varsovie ont été informés.
Как и Мэделин. - Кто такой Варшава? - Трипп Варшава.
On a déjà porté plainte auprès de la police, et Madeline aussi.

Из журналистики

ВАРШАВА - Президент России Владимир Путин ведет себя как дон мафии.
VARSOVIE - Le comportement du président russe Vladimir Poutine est aujourd'hui celui d'un véritable parrain de la mafia.
ВАРШАВА. Если бы путч в августе 1991 года против Михаила Горбачева не провалился, то в России могли бы произойти те же события, которые недавно имели место в Синьцзяне.
VARSOVIE - Si le putsch contre Mikhail Gorbachef avait échoué en août 1991, les émeutes et décès survenus il y a peu dans la province de Xinjiang auraient pu se produire en Russie.
ВАРШАВА. Этим летом исполнилось двадцать лет с тех пор, как коммунистическое правление начало рушиться от Таллина на Балтике до Тираны на Адриатике, приводя к свободным выборам, рыночным реформам и расширению гражданских прав.
WARSAW - Voilà vingt ans cet été que le carcan communiste, s'étendant de Tallinn sur la côte balte, à Tirana sur l'adriatique, a éclaté, offrant un passage aux élections libres, aux réformes de marché et à l'épanouissement des libertés civiles.
ВАРШАВА. 11 сентября 2001 года в три часа ночи по варшавскому времени я разговаривал по телефону с генеральным консулом Польши в Нью-Йорке.
VARSOVIE - Le 11 septembre 2001 à 15 heures, heure de Varsovie, j'étais au téléphone avec la Consule Générale de Pologne à New York.
ВАРШАВА - Западные лидеры остаются нерешительными относительно своих следующих действий, направленных на противодействие агрессии России против Украины.
VARSOVIE - Les dirigeants occidentaux restent indécis quant aux prochaines mesures à prendre pour essayer d'arrêter l'agression de la Russie envers l'Ukraine.
ВАРШАВА - Дни славы мировой экономики, безусловно, остались позади.
VARSOVIE - Les années fastes de l'économie mondiale sont certainement révolues.
ВАРШАВА - Пять лет назад, в Центральной и Восточной Европе государствовала одна из самых впечатляющих историй экономического роста в мире.
VARSOVIE - Il y a cinq ans, l'Europe centrale et de l'est étaient le théâtre d'une des histoires de croissance les plus impressionnantes du monde.
ВАРШАВА - В Париже, Западном Берлине, Лондоне и Риме весна 1968 года была отмечена студенческими протестами против Вьетнамской войны.
VARSOVIE - À Paris, Berlin Ouest, Londres et Rome, le printemps de 1968 fut marqué par des manifestations étudiantes contre la guerre du Vietnam.
ВАРШАВА: В Польше прошлый год был весьма лихорадочным.
VARSOVIE : La Pologne traverse une période politique agitée avec les élections présidentielles l'automne dernier et les élections législatives l'automne prochain.

Возможно, вы искали...