Varsovie французский

Варшава

Значение Varsovie значение

Что в французском языке означает Varsovie?

Varsovie

(Toponymie) Ville polonaise, capitale de la Pologne. (Par métonymie) L'ensemble des habitants de cette ville.  Nous avions mis trois jours à l’œuvre, Varsovie n’eut besoin que d’une nuit, de la nuit du 29 novembre 1830! Ville

Перевод Varsovie перевод

Как перевести с французского Varsovie?

Varsovie французский » русский

Варшава Варша́ва

Примеры Varsovie примеры

Как в французском употребляется Varsovie?

Простые фразы

La capitale de la Pologne est Varsovie.
Столица Польши - Варшава.
Le Docteur Zamenhof est mort à Varsovie le 14 avril 1917.
Доктор Заменгоф умер в Варшаве 14 апреля 1917 года.

Субтитры из фильмов

J'ai été blessée devant Varsovie.
И была ранена под Варшавой.
Varsovie, capitale de la Pologne.
Мы в Варшаве- столице Польши.
Adolf Hitler à Varsovie en temps de paix?
Адольф Гитлер в Варшаве, хотя Польша и Германия ещё в мире?
Et c'est ainsi qu'Adolf Hitler vint à Varsovie en août 1939.
Вот каким образом в августе 1939 года Адольф Гитлер попал на улицы Варшавы.
Demain à 2 h, je survolerai Varsovie. Il m'emmènera à 10.000 pieds en l'air.
Завтра он покажет мне Варшаву с высоты 10 тысяч футов.
Varsovie détruite pour le plaisir de détruire.
Варшава была разрушена только ради жажды разрушения.
Résistance à Varsovie.
Подполье Варшавы нанесло ответный удар.
Iriez-vous à Varsovie? Un sacré risque!
Но это очень опасно.
Vous allez à Varsovie!
Так вы, и впрямь, в Варшаву?
Varsovie!
Варшава.
Vous avez vécu à Varsovie.
Но ведь вы жили в Варшаве.
Mais à Varsovie, elle est l'actrice la plus célèbre.
А она очень известна у нас.
À Varsovie, elle est à tous les coins de rue.
В Варшаве её имя было на каждом шагу.
Qu'il allait à Varsovie.
Что едет в Варшаву. Это странно.

Из журналистики

VARSOVIE - Le comportement du président russe Vladimir Poutine est aujourd'hui celui d'un véritable parrain de la mafia.
ВАРШАВА - Президент России Владимир Путин ведет себя как дон мафии.
Elle voudra peut-être même renforcer ce message en accordant sa première visite officielle à l'étranger non pas à Paris mais à Varsovie ou Vilnius.
Она, возможно, даже захочет подтвердить это заявление своим первым официальным визитом за границу не в Париж, а в Варшаву или Вильнюс.
VARSOVIE - Si le putsch contre Mikhail Gorbachef avait échoué en août 1991, les émeutes et décès survenus il y a peu dans la province de Xinjiang auraient pu se produire en Russie.
ВАРШАВА. Если бы путч в августе 1991 года против Михаила Горбачева не провалился, то в России могли бы произойти те же события, которые недавно имели место в Синьцзяне.
Il écrivait entre autres qu'accepter la violence dans les rues de Varsovie revenait à accepter la violence dans les rues de Saint Petersbourg. L'oppression est une donne globale.
Тирания - это комплексное решение вопросов.
VARSOVIE - Le 11 septembre 2001 à 15 heures, heure de Varsovie, j'étais au téléphone avec la Consule Générale de Pologne à New York.
ВАРШАВА. 11 сентября 2001 года в три часа ночи по варшавскому времени я разговаривал по телефону с генеральным консулом Польши в Нью-Йорке.
VARSOVIE - Le 11 septembre 2001 à 15 heures, heure de Varsovie, j'étais au téléphone avec la Consule Générale de Pologne à New York.
ВАРШАВА. 11 сентября 2001 года в три часа ночи по варшавскому времени я разговаривал по телефону с генеральным консулом Польши в Нью-Йорке.
Ainsi, la poursuite de ses propres intérêts en Europe orientale par l'Europe dépendra de la coordination entre les gouvernements de Berlin et de Varsovie, puis entre ces gouvernements et l'UE à Bruxelles et les autres Etats membres.
Следовательно, способность Европы эффективно преследовать свои собственные интересы в Восточной Европе будет зависеть от координации между правительствами в Берлине и Варшаве, а также между ними и ЕС в Брюсселе и другими странами-членами.
A l'époque du pacte de Varsovie, les troupes de l'OTAN étaient postées de telle sorte que toute attaque provoquerait une réponse collective de la plupart des alliés.
Когда действовал Варшавский договор, войска НАТО были расположены так, чтобы любая атака могла использовать совместные силы большинства союзников.
Le mouvement polonais pour la liberté de 1968 a perdu la confrontation avec la violence policière; et le Printemps de Prague a été écrasé par les armées de cinq membres du Pacte de Varsovie.
Польское движение свободы 1968 года пало в борьбе с жестокостью полиции; Пражская весна была разгромлена армиями пяти государств, участников Варшавского Договора.
Il ne comprend pas que le souvenir d'Auschwitz est aussi le souvenir de la Bataille d'Angleterre, du bombardement de Dresde, de l'occupation de Paris et du soulèvement du ghetto de Varsovie.
Но что он не может понять, так это то, что память об Освенциме является также и памятью о Сражении за Британию, бомбежке Дрездена, взятия Парижа и Варшавского восстания.
Le bureau était prêt à être occupé en 1943, à la veille de la bataille de Stalingrad - au lendemain du soulèvement du Ghetto de Varsovie.
Офис был готов для пользования в 1943 году незадолго до Сталинградской битвы и сразу после восстания в Варшавском гетто.
La ville de Poznan est située à mi-chemin entre Varsovie et Berlin et Zakrzewski la voit comme une frontière symbolique entre l'Est et l'Ouest, entre l'Allemagne et la Pologne.
Город Познань находится на полпути между Варшавой и Берлином, и Закржевский видит в нем символическую границу между Востоком и Западом, Германией и Польшей.
Enfant, Geremek assistait à la déchéance des asservis du ghetto de Varsovie.
Ребенком Геремек наблюдал деградацию заключенных варшавского гетто.
VARSOVIE - Les dirigeants occidentaux restent indécis quant aux prochaines mesures à prendre pour essayer d'arrêter l'agression de la Russie envers l'Ukraine.
ВАРШАВА - Западные лидеры остаются нерешительными относительно своих следующих действий, направленных на противодействие агрессии России против Украины.

Возможно, вы искали...