ль |  | ша | ля

ла русский

Примеры Ла по-французски в примерах

Как перевести на французский Ла?

Простые фразы

Ла-Манш отделяет Францию от Англии.
La Manche sépare la France de l'Angleterre.
Он единственный американец, который пересёк Ла-Манш вплавь.
Il est le seul américain ayant traversé la Manche à la nage.

Субтитры из фильмов

О, мисс Ла Ру?
Mlle La Rue?
Мисс Ла Ру, вы были так добры ко мне.
Mlle La Rue, vous avez été très gentille.
А я - месье Ла Валль, если позволите представиться.
Et moi, M. Le Val. Si vous me permettez de me présenter.
Приятно познакомиться, месье Ла Валль.
Enchantée, M. Le Val.
Месье Ла Валль, мне жаль, но.
J'en suis vraiment désolée, M. Le Val.
Скажите мне, месье Ла Валль, что еще не так?
Que peut-on me reprocher encore?
Мы обдумаем это, месье Ла Валль.
Nous allons y réfléchir.
Месье Ла Валль, что касается страхования жизни мадам Коле, она равняется одному миллиону франков.
Le montant de l'assurance-vie de Mme Colet est d'un million de francs.
Никакого картофеля, Месье Ла Валль?
Pas de pommes de terre?
Да, месье Ла Валль.
Bien, M. Le Val.
Может быть, месье Ла Валль.
Peut-être, M. Le Val.
Вы это имели в виду, месье Ла Валль?
Comme ceci, M. Le Val?
Ну же, месье Ла Валль, пожалуйста.
Je vous en prie, M. Le Val.
Только ни слова месье Ла Валлю.
N'en parlez pas à M. Le Val.

Из журналистики

Он разговаривал по-французски и, как кажется, легко находил общий язык с соседями Британии, живущими на противоположной стороне Ла-Манша, и, что более важно, он, казалось, симпатизировал европейской интеграции.
Il parle français et semblait à l'aise avec les voisins de la Grande-Bretagne de l'autre côté de la Manche et, surtout, il semblait s'accorder sur l'intégration européenne.
Политическая легитимность оправдывалась страхом анархии, ужасающая реальность которой, еще свежая в памяти живущих, могла быть видна на противоположном берегу Ла-Манша.
La légitimité politique avait été validée par la peur de l'anarchie, la terrifiante réalité qui avait pu être observé de mémoire d'homme de l'autre côté de la Manche.
Оба понимали, что Ла-Манш на протяжении веков был труднопреодолимым геополитическим барьером в продолжительном разделе интересов между Великобританией и Францией.
Il était clair pour tous les deux que pendant des siècles, la Manche avait formé une formidable barrière géopolitique empêchant un partage durable des intérêts entre la Grande-Bretagne et la France.
Если таким барьером был Ла-Манш, то крепкие связи через атлантический океан выглядят невозможными.
Si la Manche a pu constituer une telle barrière, des liens durables entre les deux rives de l'Atlantique semblent peu plausibles.