Леонид русский

Перевод Леонид по-французски

Как перевести на французский Леонид?

Леонид русский » французский

Léonid

Примеры Леонид по-французски в примерах

Как перевести на французский Леонид?

Субтитры из фильмов

Леонид, я знаю, могла бы быть лучшей женой для тебя.
Je sais que j'aurais pu être une meilleure épouse.
Леонид, царь Спарты. Когда просили о помощи, он посылал одного человека.
Léonidas, le roi de Sparte, quand un état voisin lui demandait de l'aide, n'envoyait qu'un homme.
Леонид или Лео, как она его называет в своих письмах, умер от двойного порока сердца.
Leonid est mort du tétanos. Une mort horrible pour un enfant.
Леонид, младший следопыт и пельтаст.
Leonidas, jeune éclaireur et Peltaste.
Леонид, верно?
Leonidas, c'est ca?
Леонид.
Leonid?
Леонид.
Leonid.
Леонид?
On confirme que 11 touristes.
Это Леонид Лысенко.
Leonid Lisenker.
Леонид!
Leonid.
Леонид Азадовский.
Leonid Azadovski.
Леонид Павел, физик-ядерщик.
Dr Leonid Pavel. Physicien nucléaire.
Леонид Могу.
Candie, Léonide Moguy.
На сегодняшнем матче присутствует генеральный секретарь ЦК КПСС товарищ Леонид Ильич Брежнев!
Le secrétaire général du Comité Central du PCUS camarade Leonid Brejnev est présent ici!

Из журналистики

Но тогда были достигнуты мирные и честные результаты, потому что президент Украины Леонид Кучма отказался прибегнуть к предлагаемому Януковичем применению насилия для защиты своего сфальсифицированного избрания.
A cette époque, on est finalement parvenu à un résultat honnête sans recours à la violence, parce que le président ukrainien Leonid Koutchma a refusé de céder à l'appel de Ianoukovitch à employer la force pour défendre ses élections truquées.
Уже в 1976 году Леонид Брежнев сказал французскому президенту, что к 1995 году коммунизм будет доминировать в мире.
Et même en 1976, Brejnev a déclaré au président français que le communisme dominerait le monde en 1995.
Путин может с таким же успехом быть изолирован, как это случилось с моим дедом Никитой Хрущевым в 1964 году, когда Леонид Брежнев организовал свой дворцовый переворот, чтобы его убрать.
Putin peut bien être aussi isolé que l'était mon grand-père Khrushchev en 1964, lorsque Leonid Brezhnev a organisé son coup d'état contre lui.
Однако после свержения Хрущева в 1964 году, Леонид Брежнев не терял время на возврат к православным и развенчивающим книгам, которые угрожали репутации партии.
Mais en 1964, quand il a été renversé, Leonid Brejnev n'a pas perdu de temps pour restaurer l'orthodoxie et éliminer les livres qui nuisaient à la réputation du parti.
Эта сцена хорошо знакома бывшим советским лидерам, таким как Леонид Брежнев и Никита Хрущев, которые принимали парад на вершине мавзолея Ленина.
Une scène bien familière aux dirigeants soviétiques tels Leonid Brejnev et Nikita Khrouchtchev que l'on voyait au garde à vous devant le tombeau de Lénine.

Возможно, вы искали...