Евгения русский

Перевод евгения по-французски

Как перевести на французский евгения?

Евгения русский » французский

Eugénie Eugénie de Montijo Eugène

Примеры евгения по-французски в примерах

Как перевести на французский евгения?

Субтитры из фильмов

Интернат принца Евгения.
Collège Prince Eugène.
Знакомьтесь, моя дочь Евгения.
Faites connaissance, ma fille Eugénia.
Ну, Евгения, все ж искупала ты меня.
Regarde, tu m'as quand même fait prendre un bain.
Послушаем приглашенных ЧЛЕНОВ СОВЕТЗ, уважаемых Вардена и Евгения.
Ecoutons nos invités, membres du conseil, honorables Varden et Evgueny.
О чём мы хотели спросить нашего талантливого. дизайнера, Евгения Нуриша, так это. есть ли у него ещё один победитель в игре или нет?
Et bien, euh, qu'avons nous à dire à notre brillant, gagnant du concours des créateurs de jeu, Yevgeny nourish? A t-il un autre succés sous la main, ou pas?
А знаешь, Зия, первой работой Евгения в Америке была мойка посуды.
Tu sais, Zia, la plonge c'était le premier job d'Eugène aux USA.
Мы не можем вечно ждать Евгения.
On peut pas attendre Eugène indéfiniment.
Черт, Евгения!
Bon sang, Eugenia!
А когда они плачут, как Евгения вчера?
Et ceux qui pleurent, comme Eugenia, hier?
Моя подруга Евгения на днях была разочарованна знакомым и ей не помешала бы компания. У тебя кто-нибудь для нее есть?
Mon amie Eugenia a récemment été déçue par un homme et elle aurait besoin de compagnie.
Евгения, не смотри. Не смотри. Не смотри.
Eugenia, ne regarde pas.
Евгения практически бедна.
Eugenia est sans ressources.
Моя подруга Евгения недавно была разочарована одним господином и ей может потребоваться компания.
Mon amie Eugenia a récemment été déçue par un homme et elle aurait besoin de compagnie.
Евгения пахла нафталиновыми шариками.
Eugenia sentait ça.

Из журналистики

Вспомните Евгения Примакова - или Путина в конце последнего президентского срока Бориса Ельцина, когда каждому было ясно, что премьер-министр управлял страной.
Recall Yevgeny Primakov - or Putin at the end of Boris Yeltsin's last presidential term, when it was obvious to everyone that the prime minister was running the country.

Возможно, вы искали...