клаус русский

Примеры клаус по-французски в примерах

Как перевести на французский клаус?

Субтитры из фильмов

Санта Клаус? Ганди?
Ghandi?
Возможно Санта Клаус.
Le Père Noël, probablement.
Санта-Клаус, каждое Рождество.
Le père Noël!
Может быть, это Санта Клаус.
C'était peut-être le père Noël.
Я - её Санта Клаус. До свидания, мистер Матучек.
Eh bien, je suis son Pere Noel!
Клаус Бликер, ферма на холме.
Klaas Bleecker. Ferme Hill.
Ты ничего не принес, Клаус?
Tu n'as rien apporté!
Клаус просто потерял голову.
Klaas a perdu la tête.
Если бы Клаус убил Вас, этим людям. пришлось бы куда хуже, чем при Вашей жизни. Так что не благодарите меня, мистер ван Райн.
Vous tuer leur ferait beaucoup plus de mal que de bien alors ne me remerciez pas.
Это было восстание против аренды в Туманной Лощине. Клаус и рядом с убитым не был. Но обвинили его.
Il y a eu une rixe et c'est lui qu'on accuse.
Посмотрите, кого принес Санта-Клаус.
Regarde qui arrive.
Санта Клаус едет!
Voilà le père Noël!
Я Санта Клаус.
Je suis le père Noël.
Так же как и я. Я настоящий Санта Клаус.
Et moi, je suis le vrai père Noël.

Из журналистики

СТОКГОЛЬМ - Пару лет тому назад один канадский министр с гордостью заявил, что Санта-Клаус - гражданин Канады.
STOCKHOLM - Il y a quelques années, un ministre canadien a déclaré fièrement que le Père Noël était un citoyen canadien.
Хотя Санта-Клаус никак не прокомментировал эти слова, сейчас понятно, что, путешествуя по миру 24 декабря, он мог бы выбрать себе паспорт из нескольких возможных вариантов.
Bien que le Père Noël n'ait pas commenté l'affaire, il est maintenant clair qu'il a pu choisir plusieurs passeports pour son voyage autour du monde du 24 décembre.
Дебаты о хребте Ломоносова будут вестись ещё годы, так что пока, скорее всего, и Санта-Клаус, и мы будем заняты более насущными вопросами.
La nature de la dorsale Lomonosov sera débattue durant les années à venir, tandis que ses pensées (et les nôtres) sont susceptibles de se concentrer sur des questions plus immédiates.
Клаус, который думал, что менее успешная в плане экономики Словакия сдерживает чехов, не препятствовал такому развалу.
M. Klaus, qui pensait que la Slovaquie, moins performante économiquement, entravait les Tchèques, n'émit aucune objection.

Возможно, вы искали...