количественно русский

Примеры количественно по-французски в примерах

Как перевести на французский количественно?

Субтитры из фильмов

Кеплер был первым в истории человечества, кто корректно и количественно описал, как двигаются планеты, как функционирует Солнечная система.
Kepler est le premier, dans l'histoire humaine. à comprendre de manière quantitative. le mouvement planétaire. et le fonctionnement du système solaire.
То, что не может быть выражено количественно? Это.
Quelque chose qui ne peut être ni expliqué ni quantifié?
И хотя количественно это невозможно, но для большей выразительности - работает.
Même si ce n'est pas numériquement possible, pour l'accent ça marche complètement.

Из журналистики

Хотя экономический ущерб от взяточничества невозможно точно оценить количественно, косвенные свидетельства показывают, что потери значительны.
Si le coût économique de la corruption ne peut être évalué avec précision, des éléments indirects laissent à penser qu'il est élevé.
Вместо этого, компромисс должен быть определен количественно в рамках разумных и приближенных условий для облегчения продуктивной дискуссии и упреждения поляризованных идеологических столкновений, которые оставляют мало надежд на какое-то решение.
Il conviendrait davantage de quantifier ce compromis de manière prévisionnelle, et en des termes raisonnablement accessibles, afin de promouvoir un débat productif et d'empêcher l'émergence d'oppositions entre idéologies polarisées et peu réconciliables.
Будет ли в таком случае удовлетворена количественно потребность в донорских почках?
La demande pour des reins serait-elle satisfaite?
Поскольку эта транзакция производится после достижения заранее определенных целей, финансирование производится по достигнутому количественно измеримому результату, что не всегда получается в других случаях.
Puisque le prêt à conditions adoucies est déclenché par des objectifs prédéfinis, de telles transactions favorisent le financement basé sur les résultats, permettant ainsi des réformes quantifiables qui autrement n'auraient peut-être pas été réalisées.
Виртуальная реальность также улучшит процесс обучения хирургов, предоставляя студентам широкий спектр опыта и позволяя количественно оценить их работу.
La réalité virtuelle permettra aussi d'améliorer la formation des chirurgiens puisque les étudiants pourront bénéficier d'une plus large expérience et leurs performances pourront être quantifiées.
Секреты американского успеха просты и прозрачны, хотя их и тяжело измерить количественно.
Les secrets du succès américain sont transparents et pourtant difficiles à quantifier.

Возможно, вы искали...